Читающий : другие произведения.

Глава 20

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    06.06.2012

  Глава 20. You are in the army now!
  
   Сегодня я, в кои-то веки, проспал, и проспал серьезно. Очень уж вечер выдался насыщенный. Сначала, чуть ли не до полуночи, я общался с Окини-сама, которая посвятила меня в тонкости проведенных ею исследований, дав мне общую картину проведенных экспериментов с системой циркуляции. Выводы были неутешительны - просто так взять, да использовать методологию формирования чакра-капилляров не выйдет. Увеличить, условно говоря, толщину канала, конечно, можно. Но вот устойчивость такого капилляра, выросшего в канал - будет никакой. По настоящему неприятным сюрпризом было то, что формировать как капилляр, так и этакий суррогат канала можно лишь в рамках энергосистемы шиноби, причем капилляр должен отходить от крупного канала, а канал - обязательно соединять пару тенкетсу. Иначе техника вообще результата не давала, не позволяя сформировать устойчивую конструкцию. Хорошо хоть, что разработанные Окини-сама техники воздействия на энергетику были подробно описаны и зафиксированы. Вручив мне архивный свиток, настроенный строго на меня, и содержащий результаты ее работ, мать отправила меня спать.
  
   После разговора, вернувшись домой, я начал изучать переданные мне материалы, которые с трудом влезли в архивный свиток. И тут я понял, что читать мне - не перечитать. Объемы проведенных исследований поражали, и многое из того, что было исследовано и изучено моей приемной матерью - само по себе представляло не шуточное открытие. Один механизм взаимодействия тенкетсу и канала чакры чего стоил! Да и сама идея канала была исследована очень серьезно. Моя приемная мать уверенно доказала, что канал является сплошной структурой, без каких-либо внутренних полостей. Единственное, о чем мне не хотелось задумываться, так это о том, какой ценой были получены эти, без всякой иронии, гениальные открытия. А цена была высокой... Окини-сама, на протяжении почти пяти лет методично, шаг за шагом, без отпусков и выходных искала разгадку. Множество гипотез было проверено, и, в зависимости от результатов, отброшено или использовано в дальнейших опытных сериях. Этот раздел науки о чакре и ее роли в организме воистину писался кровью!
  
   Ладно, пора вставать. Уже восьмой час, и совсем скоро мне нужно будет явиться на встречу с учебной командой. В темпе прогнав комплекс силовой чакра-медитации, я пулей рванул в душ. Что может быть лучше для тонуса, чем контрастный душ? Чередование жара и ледяного холода вышибло из сознания остатки сна. А вот теперь нужно одеваться, и делать это быстро, потому как времени на завтрак у меня почти не осталось. Не знаю даже, кого мне благодарить, но все было готово. И полевая форма, и оружие, аккуратно упакованное в два свитка, и перевязи со свитками. Те, кто готовили мне снаряжение подумали обо всем. Даже о пищевых свитках, содержащих внушительный запас продовольствия. В темпе экипировавшись, я спустился вниз. Хизаши уже не было, дом был пуст. Однако завтрак был готов. Заварив себе зеленого чая, я наскоро перекусил холодным вареным мясом, возиться с чем-то более основательным не было ни желания, ни времени.
  
   Подогнав амуницию, я грустно усмехнулся. Настоящий Хъюга - это не только полный набор внутренних органов, от которых никто не откажется на черном рынке, но и комплект оборудования на добрых двести тысяч Ре. Завидная добыча, в общем. И если от обычных бандитов я уже способен оставить мокрое, красное и липкое место, то против джоунинов мне пока ловить нечего. Я просто не выдам нужной скорости, физические кондиции не те. Нужно взрослеть, нарабатывая прочностные характеристики мышц и связок. Все. Попрыгав, я убедился что все снаряжение сидит как надо, не трет, не давит и не болтается. Ну, все. Сандалии на толстой мягкой подошве, и можно выходить.
  
   Сандалии эти были главной головной болью, по крайней мере, до тех пор, пока контроль чакры не достигал определенного уровня. После этого можно было создать своего рода покров, отталкивающий грязь, песок и мелкий мусор. А те, кто этого счастья был лишен, вынужденно привыкали не замечать неудобства. Исключением были холодные страны - там в ходу была более соответствующая климату обувь. В стране Огня, где даже зимой, в сезон дождей, температура не опускалась ниже восемнадцати-двадцати градусов - носить что-то вроде сапог стал бы только безумец.
  
   Около ворот кланового квартала я встретился с Хинатой. Девочка давно собралась, и теперь явно ждала меня, нетерпеливо притоптывала ногой. Укоризненно покачав головой, она демонстративно посмотрела на часы. Надо отметить, что с точной механикой тут дела обстояли не блестяще - часы были, скорее, не наручные, а карманные. Этакий брегет образца века, скажем, восемнадцатого, на цепочке и с крышкой. Часы тут вообще были аксессуаром, позволить который себе могли немногие. Оно и верно - ручная работа. Массивность часов в моих глазах искупала разве что тонкость отделки, каждый экземпляр был настоящим произведением искусства.
  
   - Спишь долго! - Хината была раздосадовано щелкнула крышкой часов. - Я уже полчаса жду. Какаши-сенсей предупредил, что бы я не опаздывала.
   - Любопытно, - усмехнулся я, - потом расскажешь, вовремя ли он сам придет.
   - Думаешь, он опоздает? - Вскинула бровь Хината.
   - Возможно. - Кивнул я. - Но вовсе не обязательно. Мне самому интересно, что он из себя представляет. Расскажешь потом?
   - Конечно. - Улыбнулась девочка. - Обязательно расскажу. И ты мне расскажешь. Нам вообще многое стоит обсудить, Акира.
  
   Вежливо кивнув страже, мы вышли за ворота. Коноха давно проснулась. И чем дальше в город, тем больше людей было на улицах. Работать и учиться жители начинали с восьми утра, так что, можно сказать, мы попали в утренний час пик. Выяснив, что и мне, и Хинате, нужно на площадь Хоширамы Сенжу, которая была перед башней Хокаге, мы, со вздохом осмотрев забитые улицы, запрыгнули на крышу близлежащего дома. Многометровые прыжки - это то, что доктор прописал, для пробежки по крышам. Впрочем, на крышах тоже было весьма многолюдно. Шиноби спешили на службу. Хотя такой толкотни, как внизу, все же не было. Забавно, но из выпускников академии так передвигаться могли единицы, причем львиную долю тех, кто на это был способен, составляли как раз Хъюги. Из класса моей кузины-химэ на такие фокусы, кроме меня и ее, были способны разве что Шикамару, и, возможно, Сакура. Контроль остальных пока был не настолько хорош.
  
   Площадь была заполнена вчерашними выпускниками. Собственно, чиновники вовсе не были исключением, и, как и все в Конохе, начинали работать с восьми утра. И оставшиеся пятнадцать минут нам придется ждать. Активировав бьякуганы, мы внимательно осмотрелись. Ага. Вон она, команда Хинаты, совсем недалеко от входа в башню. Вообще, около входа места были оккупированы наследниками и наследницами из команд группы 'А'. А вот мои товарищи по несчастью стояли поодаль, в числе тех, кто был распределен в команды категории 'Бэ'. Те же несчастные, которые попали на мясокомбинат группы 'Цэ', толпились неподалеку от окраин, избегая смешиваться с клановыми детьми. И что-то мне подсказывает, что ждать им дольше всего.
  
   Спустившись с крыши, я последовал за Хинатой. Раскланиваясь со знакомыми свежеиспеченными генинами, я проводил Хинату к ее команде. Впрочем, по дороге нас остановила Ино Яманака.
  
   - Доброе утро, - ослепительно улыбнулась синеглазая блондинка, отбрасывая небрежным жестом прядь волос за спину. - А вы сегодня не торопитесь.
   - Доброе утро, Ино-химэ, - сдержанно улыбнулась Хината. - Дела, знаешь ли. Перед первым выходом на практику нужно было решить немало вопросов.
   - Да? - В шутливом ужасе округлила глаза девочка. - Неужели Хиаши-доно заставляет тебя работать прямо с утра?
   - О... - Закатила глаза Хината. - Должна же я была позаботится о своем непутевом двоюродном брате, который настолько зачитался ночью медицинскими свитками, что не удосужился подготовить ничего из того, что ему потребуется на практике.
   - Ты и правда читал всю ночь? - С любопытством взглянула на меня синеглазка.
   - Ну, положим не всю, - сдержанно улыбнулся я, - но часов до четырех я точно засиделся.
   - Бедняжка. - Покачала головой химэ клана Яманака. - Как же ты сегодня? А вдруг вашу команду сразу на задание отправят? Насколько я слышала, команды 'Це' сразу же приучают к суровой жизни шиноби. Кстати, я так и не поняла, почему же тебя определили в такую команду? Сакура, конечно, умница, но вот про третьего участника вашей команды я слышала, что он чуть ли не инвалид.
   - Потому что там ему самое место. - Послышался из-за спины ледяной голос подошедшего Наруто. - Хината-чан, Ино-чан, мое почтение.
   - Наруто-кун. - Вежливо кивнула Хината, после того как одним плавным движением ушла вбок и назад. Я сделал аналогичное движение, уходя от возможной атаки. Не нравится мне местный Наруто, как, впрочем, и я ему.
   - Хината-чан, совсем скоро начнется раздача заданий. - Улыбнулся Наруто. - Пойдем, я провожу тебя. Да и маленькому ирьенину стоит присоединится к своей команде, потому что 'Це' классу не место там, где стоят те, кто находятся у вершин власти!
   - Ты ошибаешься, Наруто-кун. - Холодно ответила Хината. А вот я промолчал, достаточно для Наруто и того, что я его вообще проигнорировал. Развивать же конфликт до логического итога будет глупостью, потому что, если я его унижу на глазах у девочек и в присутствии почти всей 'золотой молодежи' кланов... У джинчуурики ведь и тормоза отказать могут, после такого-то счастья. Если же я покалечу джинчуурики, меня не простят. Это не злосчастный Киба, которого сыграли в темную, это козырная карта Хокаге. Впрочем, это еще вопрос, кто кого покалечит. Если он уже умеет использовать чакру Къюби - может быть очень жарко...
   - В чем же? - Продолжил улыбающийся блондин. - Неужели в том, что башню вот-вот откроют?
   - Хината-химэ, Акира-сан. - Решительно вмешалась в разговор Ино, прервав разгорающуюся ссору. - Как химэ клана Яманака, - девочка прижала руки к груди, склонившись в низком поклоне, - имею честь пригласить вас в гости к моей семье в удобное для вас время.
  
   Я переглянулся с Хинатой. Нет, Ино умница, тут и вопросов нет, но... Проблема в том, что отказаться от такого предложения мы не можем. Если мы ответим отказом, это будет означать, не больше и не меньше, что мы ни в ломанный Ре не ставим как Ино лично, так и клан Яманака, включая правящую семью клана.
  
   - Мы принимаем приглашение с удовольствием и благодарностью, Ино-химэ. - Отвесила ответный поклон Хината.
   - Спасибо за оказанную честь, Ино-химэ. - Я точно так же поклонился, разве что, с задержкой на доли секунды.
   - Странный у тебя вкус, Ино-химэ. - Усмехнулся Наруто. - Я понимаю, что высокой химэ клана Хъюга требуется сопровождение, но вот персону для этого ты выбрала не самую подходящую. Я, как наследник клана Узумаки, с удовольствием составлю компанию Хинате-чан.
   - Знаете, Наруто-сан, но я, пожалуй, сама решу, кого именно мне приглашать. - Улыбка Ино стала чуточку напряженной. Интересно, Наруто вообще осознает, что именно он несет? Он же прямо в лицо демонстрирует принцессе клана Яманака этакое пренебрежительное отношение. Мол, ему виднее, кого ей приглашать. Ой, гений...
   - Почему ты еще тут, ирьенин? - Переводит на меня взгляд джинчуурики. - Я же сказал тебе - убирайся! - Заявив это, Наруто делает отмашку ладонью у меня перед лицом. - Кыш! Убирайся в больницу для бедняков, ирьенин. Знай свое место!
   - Хината-химэ, Ино-химэ. - Непринужденно улыбаюсь я, делая почти незаметный шаг в бок, после чего активирую бьякуган. Все, такое спускать с рук я уже не имею права. - Скажите, а как вы относитесь к кухне страны Камня? У меня возникла идея приготовить такое изысканное блюдо, как хорошо отбитые яички молодого барана, не желаете ли попробовать? - С тихим гудением материализуются 'когти дракона'. К биджу, мой удар второй, но то, что он будет - можешь мне поверить, джинчуурики!
   - М-м-м. - Мечтательно облизнула губы розовым язычком синеглазая куноичи. - А ты знаешь, мне нравится твое предложение, Акира-кун. Пожалуй, я бы с удовольствием попробовала такой деликатес. - Ну и штучка эта Ино... Вот надо ей было насмешливо смерить взглядом Наруто с головы до ног, задержавшись при этом взглядом чуть ниже пояса.
   - Акира-кун, - холодно произносит голос подошедшего Хатаке, - будь так добр, убери 'когти'. Уличных боев в ближайшее время не будет. Хината-химэ, Наруто-кун, следуйте за мной, время!
   - Но... - Разъяренный Наруто осмелился возразить своему приемному отцу.
   - Мы обсудим твое поведение потом, Наруто-кун. - Отрезал сенсей команды А35. - В свое время! А пока делай, что тебе говорят. - Какаши перевел взгляд на меня, после чего посмотрел на Ино. - Удачного вам дня, генины!
  
   Ино, чуть поежившись, словно от холода, проводила уходящего Наруто жестким, прищуренным взгядом. Однако момент открытой реакции у девочки прошел очень быстро, и на лице юной куноичи вновь заиграла улыбка.
  
   - Я хотела бы поблагодарить тебя еще раз, Акира-кун. - Обворожительно улыбнулась Ино, мягким жестом касаясь моей руки. - Наруто... Он иногда выходит за грань допустимого.
   - Право же, Ино-химэ, - нейтрально улыбнулся я, - это, скорее, я, должен благодарить вас за вмешательство и попытку пригасить ярость юного Узумаки.
   - Ино-чан, не Ино-химэ. Ну пожалуйста, Акира-кун. - Колдовские синие глаза смотрят прямо в душу. - Я ведь уже просила, и, как бы то ни было, сейчас мы общаемся в неофициальной обстановке.
   - Ино-химэ, - тяжело вздыхаю я, - я благодарен вам за ваше великодушное предложение, но сейчас я вынужден уйти. Меня ждет моя команда, и восемь утра наступит буквально через пару минут. Гай-сенсей съест меня без соли и перца.
   - Пойдем, Акира-кун, я тебя провожу и спасу от злого джоунина. - Рассмеялась девочка. - Думаю, слова химэ клана Яманака будет достаточно даже для очень взыскательного наставника.
   - Ино-химэ... - Начал я и осекся. Девочка продемонстировала, что обладает на диво острыми ноготками, которые после того, как я произнес ее титул, впились в мою руку. Я вздохнул и продолжил. - Подчиняюсь грубой силе, Ино-чан.
   - Да-да, - промурлыкала маленькая кокетка, - слушаю очень внимательно.
   - У вас-то проблем из-за опоздания не будет, а, Ино-чан?
   - Нет. - Девочка сдула непослушную прядь длинных волос. - Не всем же Гай Майто в наставники достался. Асума-сенсей, он другой. Сарутоби... Да. Сарутоби. - Девочка остро взглянула мне в глаза. - Прошу прощения, но мы поговорим позже, хорошо, Акира-кун?
   - Конечно, Ино-чан. - Нейтрально произнес я. Да хвостами Къюби всех этих малолетних интриганов и интриганок! Они специально такие разговоры в отсутствие Хинаты заводят, а?
   - Очень хорошо. - Сверкнула улыбкой синеглазка. - С нетерпением буду ждать вашего с кузиной визита к нам в гости. Как только позволят обязаности генина, разумеется. - После чего, почти не заметно провела кончиком пальца по моей ладони, и ушла. Лолитка-акселератка, блин. Вот же кокетка малолетняя! Я тяжело вздохнул, и решительно отправился к сенсею и ожидающим рядом с ним Сакуре Харуно и Року Ли.
  
   - Доброе утро. - Поклонился я.
   - Доброе. - Буркнул нахмуренный Гай. - Ты не очень-то спешил, Акира-кун.
   - Точность - вежливость Дайме, Гай-сенсей. - Улыбаюсь и киваю на запертые двери башни Каге. - В любом случае, я успел, не так ли, сенсей?
   - Успел, успел. - Бурчит сенсей. - Хотя ты мог бы подойти и пораньше.
   - Акира-кун, ты слышал?. - Возбужденно улыбается Рок. - Мы, оказывается, команда 'Бэ' класса!
   - Да! - Сакура просто сияет. - Была допущена ошибка, представляешь? И если бы ты соизволил проснуться раньше, то узнал бы это давным-давно.
  
   Недоверчиво смотрю на своих товарищей по несчастью. Они что, решили, что теперь все отлично? Ох, Риккудо... Ну нельзя же быть такими наивными. Вот еще одно отличие детей горожан от клановых - последние очень редко принимают что-то на веру. Верить можно только своим, да и то, как говорится, всякое бывает, потому как даже внутри кланов есть борьба за влияние. Вопросительно смотрю на Майто, который, поймав мой взгляд, незаметно пожимает плечами. Ну что же, ждет моих сокомандников очень неприятный этап в жизни... Расставаться с иллюзиями всегда больно...
  
   - Сакура-чан. - Вопросительно смотрю на нее. - Почему ты думаешь, что я проспал?
   - А мы за тобой заходили. - Усмехается Рок. - Но ваша стража нас внутрь квартала Хъюга не пустила, хотя к тебе один из стражей и сходил. Вот он-то нам и сказал, что ты еще спишь. И это в половине седьмого, Акира-кун. Ты меня разочаровываешь, Хъюга. Я-то думал, что в кланах тренируются с самого утра.
   - Хм. - Задумчиво почесываю подбородок. Это надо же, заходили за мной. - В таком случае, приношу свои извинения. Но этой ночью я сидел над свитками до четырех часов утра, так что встал я только в начале восьмого.
   - Что за свитки ты изучал? - Деланно-безразлично поинтересовалась Сакура. - Интересные, да?
   - Ага. - Согласно киваю любительнице учиться. - Ирьенинские, из клановой библиотеки.
   - Понятно... - Разочарованно тянет девочка. - А в вашей библиотеке много свитков?
   - Много. - Киваю я, сдерживая улыбку. - Тебя интересует что-то конкретное?
   - Да, интересует. - Девочка яростно кивает. - Скажем, свитки техник земли!
   - Есть две проблемы, Сакура-чан. - Совершенно серьезно отвечаю я.
   - Это какие? - Розоволоска сильно похожа на наркомана, который находится буквально в шаге от вожделенной дозы. Ну что же, я ее в чем-то понимаю, сам читать люблю.
   - Первое, Сакура-чан, необходимо разрешение нашего сенсея. Неумелая попытка воспроизвести описанную технику может обойтись тебе очень дорого. - Гай, внимательно прислушивающийся к моим словам, согласно кивает.
   - Ты что, думаешь, что я дурочка?! - Восклицает девочка.
   - Сакура.- Металлическим голосом чеканит Гай-сенсей. - Акира совершенно прав. И я пока что не готов дать свое согласие на такие эксперименты с твоей стороны. Акира, будет гораздо лучше, если ты возьмешь пособие по методикам отработки тонкого контроля, пользы это принесет куда как больше.
   - Ну вот... - Девочка скуксилась и надула губки. - Вы думаете, я не умею контроллировать чакру? Да я не хуже Акиры справлюсь!
   - Не думаю. - Ухмыляется Гай, глядя на надувшуюся девочку, после чего продолжает совершенно серьезно. - И еще одно, Сакура. Если ты твердо решила стать боевой куноичи, тебе следовало бы быть внимательнее.
   - Разве я невнимательна, Гай-сенсей? - Удивленно уточняет розоволоска.
   - Да. - Пристально глядя ей в глаза отвечает наставник. - Акира буквально пять минут назад демонстрировал отличный контроль над чакрой, ждать от генина большего я бы не рискнул. Для не Хъюги такое вообще практически невозможно. И то, что ты этого не заметила, это очень плохо.
   - Вот еще. - Оскорбленно вскидывается куноичи. - Только я на Акиру еще не пялилась! Много чести. Еще начнет чего воображать себе.
   - Ну-ну, - рассмеялся Гай, - судя по тому, что я видел - воображать он вряд ли чего станет. У него и без того, есть о чем подумать. И о ком. - Наставник насмешливо подмигнул мне.
   - Скажи, Акира-кун. - Решительно меняет тему Сакура. - А какая вторая проблема?
   - Получить разрешение клана на доступ к информации. - Позволяю себе легкую улыбку.
   - Поня-я-ятно. - Разочарованно протянула девочка. - Которое мне, разумеется, никто не даст, да?
   - Ну почему же. - Делаю улыбку чуточку шире. - Ты пробовала просить? Ведь Хинату ты знаешь уже давно.
   - Нет. - Возмущенно смотрит на меня маленькая куноичи. - Вы, Хъюги, очень надменны. И что-то просить у вас... Да вы никогда никому не поможете!
   - А ты попробуй, Сакура-чан. - Ухмыляется Гай-сенсей.
   - Хорошо, наставник. - Девочка скривилась, после чего, гордо выпрямив голову, посмотрела на меня. - Акира-кун, я бы хотела получить свитки из вашей библиотеки.
   - Да, девочка... - Насмешливо покачал головой Гай. - Тяжело же тебе в жизни придется, Харуно. Просить ты не любишь, да и не умеешь.
   - Мне что, ноги этому Хъюге целовать?! - Разъяренно прошипела розоволоска.
  
   Хрясь! Ого... А Гай-то по настоящему быстр. И эта скорость, скорость настоящего джоунина, не может не наводить на очень неприятные мысли. Без бьякугана я его движения не различу. Во всяком случае, шлепок, который прилетел Сакуре, я не заметил. Сакура тоже не успела даже испугаться, разве что дернулась. Но это уже после того, как раскрытая ладонь Гая звучно шлепнула ее по попе.
  
   - Не этому Хъюге, Сакура Харуно. - Тихо и зло процедил джоунин. - Этого Хъюгу зовут, если ты не забыла, Акира. И он, как я тебе вчера уже объяснял, твой товарищ по команде. И такого дерьма я в своей группе не допущу, тебе понятно?
   - Да. - Почти неслышно прошептала девочка, в глазах которой набухли слезы.
   - Не слышу ответа. - Жестко цедит слова сенсей.
   - Да, сенсей. - Сморгнув слезы, Сакура шмыгнула носом, после чего уже твердым голосом обратилась ко мне. - Приношу свои извинения, Акира-кун.
   - Очень хорошо. - Гай сенсей все еще жестко цедил слова. - А теперь, Сакура, ты попросишь Акиру оказать тебе помощь, ясно? Именно попросишь, а не снизойдешь до своего товарища!
   - Да, Гай-сенсей. - Покорно ответила девочка, после чего поклонилась мне. - Акира-кун, прошу об одолжении. Пожалуйста, помоги мне получить свиток из вашей библиотеки.
   - Конечно, Сакура-чан. - Кланяюсь в ответ, всеми силами давя улыбку. Игра сенсея вообще на поверхности. Да и взгляд я его заметил. Оно понятно, что именно сейчас мне свиток по методологии контроля нужно достать. Кровь из носу, как нужно. Гай решает серьезную, очень серьезную задачу. И я ему не завидую - сколотить жизнеспособную команду из трех детишек задача нетривиальная даже без тех тараканов, которые в головах этих детишек гнезда свили... - Я приложу все усилия.
  
   С вполне слышимым скрипом широкие парадные двери башни Каге распахнулись, и на площадь вышел чиновник высокого ранга, сопровождаемый двумя джоунинами. Окинув площадь недовольным взглядом, чинуша кивнул сопровождающим, которые в темпе начали складывать печати. Ага, прищурился я. Все понятно. Джоунины накладывают усиление звука на чиновника, или, как в обиходе именовалось это дзюцу - 'луженую глотку'. Что характерно, усиливались все звуки, издаваемые целью, не только речь. Искренне надеюсь, что завтракал этот напыщенный товарищ не горохом... Ну вот. Чиновник, еще раз окинув толпу взглядом, отрывисто хлопнул в ладони, после чего над площадью ударом хлыста разнесся громкий хлопок. Бедные команды 'А', им же вообще уши так заложит...
  
   - Внимание! - Гаркнул чиновник. - Мое имя Тояма Асакура, и я проведу первичную сортировку! - Выдержав минутную паузу и удовлетворенно кивнул, когда собравшиеся на площади подростки прекратили трескотню и обратили внимание на вышедших из башни. - Итак! Команды 'А' - проходят на второй этаж, в зал два-четыре, для согласования планов индивидуальной подготовки. Команды 'Бэ' - ваша задача - двухмесячная подготовка в полевых условиях. Сенсеям этих команд зайти за направлениями на получение припасов и оборудования в зал два-пять. Команды категории 'Це' - построится в очередь согласно выданных номеров! Получение заданий на третьем этаже, кабинет три-двенадцать! Выполнять!
  
   И понеслась. Площадь, забитая генинами, забурлила и вскипела. Впрочем, броуновское перемещение быстро упорядочилось, все же, сенсеи учебных команд не даром ели свой хлеб. Первыми, размеренно и важно, в широкие двери устремились наследники кланов. Команды 'Це' тем временем выстраивались в живую очередь под руководством своих наставников. Буркнув нам, что бы мы отправились по домам, предупредили родню, собрались, и к девяти часам были у северных ворот Конохагакуре, Гай отправился за документами, по которым ему должны были выдать необходимый припас. М-да, два месяца... Ясно для чего. Командам 'Бэ' дают время на спаивание в единый боевой организм, прежде чем окунуть их в кровавую муть работы шиноби. А командам 'Це' милостиво позволяют доказать свое право на жизнь. Вот кому не позавидуешь, так это им...
  
   В общем, наша команда разбежалась в разные стороны. Хорошо еще, что до ближайшего здания было не далеко. Рок, интенсивно работая локтями, пробивал нам дорогу, ввинчиваясь в человеческую массу, стремящуюся к вожделенным воротам башни Каге, разве что бурча в процессе 'простите', 'извините' и 'пропустите'. Сакура, уловив, что самостоятельно она отсюда будет выбираться минимум полчаса, едва не прилипла к спине Рока Ли, а я... Ну а что я? Глупее Сакуры, что ли? Я тоже последовал за ними. Ну, вот и одноэтажный дом с плоской, как принято в Конохе, крышей. Запрыгнув туда, наша команда разбежалась в разные стороны. Времени было мало - меньше, чем через час, нам следовало явиться пред светлые очи сенсея, и получать внушение по поводу опоздания не хотел никто.
  
   Хизаши, который был уже дома, слегка удивился моему визиту. Однако, выслушав объяснения, дал несколько конкретных рекомендаций, по поводу общения с Гаем Майто. В общем, как в той песне - 'ты в армии теперь', ага. Командир всегда прав, если командир скажет прыгать, то прыгать до тех пор, пока не будет приказано иное, и вообще - если прикажут мордой в грязь падать - то падать, и не чирикать. Именно так, ухмыльнулся мой приемный отец, освидетельствуя имеющиеся у меня свитки с продовольствием, оружием и прочими припасами. На мой вопрос, нужно ли брать еды на два месяца, мне было сказано - делать строго то, что сказано. Был приказ брать продовольствие на два месяца? Ах, не было? Вот и не бери. При этом Хизаши усмехнулся, явно что-то имея в виду. Нам там что, еще и практику по выживанию устроят? Н-да, никогда не мечтал попробовать улиток и пауков-птицеедов, но, чувствую, меня чаша сия не минует. Получив напутственный толчок в плечо, я отправился в высшему руководству клана.
  
   Хиаши Хъюга, слава Риккудо, был на месте, и был не настолько занят, что бы отправить меня ко всем чертям. Иначе пришлось бы обращаться к Тораки-сама, потому как сегодня утром Окини-сама должна была отправиться в госпиталь Конохи, решать вопросы с подготовкой не клановых ирьенинов и их практики под руководством Хъюга. А с Тораки, задери его Некомата, каши не сваришь. На встречу мне он за прошедшие шесть лет не пошел ни разу, и ожидать, что сейчас он даст санкцию на выдачу свитков из библиотеки клана в интересах ненавистного ему меня - было бы просто необоснованным оптимизмом с моей стороны. Хиаши внимательно выслушал меня, после чего согласно кивнул. Он не просто разрешил взять свиток, нет. Задав несколько вопросов по поводу интересов и навыков Сакуры Харуно, Хиаши-доно предложил мне следовать за ним.
  
   По дороге в библиотеку, я доложил об утренней ссоре с Наруто и о приглашении, которое озвучила Ино Яманака мне и Хинате-химэ. Вот тут Хиаши выслушал меня очень внимательно. И вопросов задал немало. Поморщившись, когда я рассказал о готовности поставить на место Наруто-куна, глава клана посоветовал мне помнить в первую очередь о том, что этот самый Наруто джинчуурики, а не просто нахальный подросток. В общении с такого рода товарищем стоит быть крайне осторожным. Это - не Киба Инудзука, которого через неделю Окини-сама и ее ассистенты на ноги поставят. Стычки с джинчуурики следовало избегать любой ценой. Хотя, как задумчиво пояснил Хиаши, Хината сама себя перехитрила. После чего, увидев мой изумленный взгляд, только рассмеялся, и насмешливо поинтересовался, может ли глава клана быть не в курсе дел своей наследницы.
  
   После чего, уже в библиотеке клана, он лично отобрал два десятка свитков с разнообразной информацией, которая могла заинтересовать девочку. Включая те самые техники земли, категорий 'Це' и даже 'Бэ'. Заодно он одобрил мое желание навести мосты в отношениях с не клановой девочкой. Однако, при этом глава клана настоятельно рекомендовал, если уж мне придет в голову завести интрижку, крайне аккуратно относиться к генетическому материалу, потому как бастарды на стороне - это не то, что нужно клану. На мою попытку заметить, что ей, биджу ее сожри, всего двенадцать лет, и вообще, она не в моем вкусе - мне был дан конкретный ответ - речь не только о Сакуре как таковой. Речь об отношениях с девушками вообще. И, раз уж речь о девушках зашла - то мне следует быть крайне внимательным в общении с наследницей клана Яманака. Химэ клана, как внушительно объяснил мне Хиаши-доно, не лучший объект для мимолетной интрижки. Особенно, если она сама будет не прочь завести эту интрижку. Потому как целью принцессы клана Яманака точно будет не просто мимолетное приключение. Получив мои заверения, что я прекрасно понимаю ситуацию, Хиаши милостиво кивнул мне, и пожелал удачи на тренировках, поскольку Майто-сан получил совершенно определенные инструкции по моей подготовке.
  
   Несясь по крышам в сторону северных ворот деревни скрытого листа, я пытался справится с нехорошими предчувствиями. Ежику понятно, что получивший инструкции Гай выполнит их с точностью до запятой. А учитывая, что джуукен он меня учить не сможет, хотя бы потому, что он его не знает... Ну-ка, Костя-Акира, чем там славился в мультфильме Гай-сенсей? Зверскими тренировками он славился. И не менее зверским подходом к использованию утяжелителяй. М-да, не было печали. Это сколько же чакры мне придется тратить, что бы скомпенсировать воздействие жутких вериг, которые, тут к гадалке не ходи, на меня нацепит наш наставник, а?
  
   Ждать у ворот пришлось не долго, команда собралась очень быстро. Какой там час... И тридцати минут не прошло, как появились все, включая наставника. Ну, раз все на месте - мой выход.
  
   - Сакура-чан. - Улыбаюсь я.
   - Да, Акира-кун. - Ровным голосом отвечает маленькая куноичи, поправляя закрепленный на голове протектор.
   - Вот, возьми. - Протягиваю ей заранее распечатанный свиток с руководством по тренировкам на контроль чакры, и весело подмигиваю ей. Хм, а может, последовать совету Хиаши? Завести себе, так сказать, наложницу? Через год-другой это будет очень даже актуальной темой, гормональный шторм никто не отменял, и переживать его лучше в комфортных условиях, а не истекая слюной при виде взрослеющих куноичи.. - Я же обещал.
   - Ты... - Девочка не верящим взглядом смотрит на свиток в моей руке. - Ты получил разрешение, Акира-кун? Ради меня?!
   - Конечно, Сакура-чан. - Уже серьезно отвечаю я, краем глаза видя веселый блеск в глазах Гая и напрягшегося Рока Ли. Нет, пожалуй, Сакура - все же не лучший вариант. Пусть с ней Рок Ли разбирается, а мне в ней ни внешность, ни, тем более, характер, не нравится. - И не только на этот конкретный свиток. Мы же - одна команда!
   - Прекрасно. - Улыбается Гай. - Только остальные свитки сначала мне покажи, Акира-кун. Не хватало еще тащить незадачливую ученицу в госпиталь за тридевять земель!
   - Обижаете, Гай-сенсей. - Позволяю себе ухмылку, глядя в глаза сенсея. - Я, какой-никакой, а ирьенин. Залатаем на месте, будет лучше, чем раньше!
   - Поглядим. - Задумчиво глядя на меня отвечает Гай. - Ладно, хватит болтовни. Пора выходить!
  
  И мы отправились в путь, провожаемые взглядами привратной стражи.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"