Эри Ливо : другие произведения.

Глава третья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава полностью переписана. Надеюсь, так у меня сюжетная линия с принцессой Лиатрис пойдет гораздо лучше


   Глава третья.
   Новый путь.
  

Три месяца назад...

   Копыта мышастой кобылки мерно цокали по покрытой тонким слоем льда брусчатке. Сидевшая на лошадиной спине девушка зябко ежилась и куталась в плащ, сжимая облаченными в подбитые мехом кожаные перчатки пальчиками обледеневшие поводья.
   Ледяной ветер, частый гость в этих краях, налетал на вывески лавок, и те со скрипом раскачивались на тяжелых металлических цепях, настораживая и без того пугливую девушку.
   На самом деле, ей очень повезло - девушка успела войти в город как раз перед самым закрытием ворот. Если бы она замешкалась еще хотя бы на несколько минут - ей пришлось бы ночевать под открытым небом, в продуваемой всеми ветрами степи.
   Однако по эту сторону городских стен было не намного комфортнее, поэтому следовало как можно скорее отыскать здесь таверну и постоялый двор и, если удастся, остановиться в нем до тех пор, пока не станет чуть теплее.
   Беда была в том, что денег у девушки хватит, быть может, на неделю, а затем придется искать подработку или продавать последнюю драгоценную вещь, которую она смогла забрать с собой из замка - колечко из белого золота, инкрустированное рубинами, которое подарил ей жених на семнадцатилетие. Но расставаться с этим подарком девушку не хотела, но и куда пойти работать она тоже не знала.
   Рядом премерзко скрипнула очередная вывеска, и девушка, вздрогнув, обернулась, присмотрелась и увидела надпись таверна "Три гвоздя".
   -Вот и прибыли, Мышка, - сказала она, осадив кобылку и дверей, спешилась, взяла животное под уздцы, подвела к коновязи, где и оставила, предварительно отстегнув от седла дорожную сумку.
   В таверне было тепло и соблазнительно пахло жареным мясом. Посетителей, не смотря на еще довольно ранний час, было немного - четыре человека сидели у дальнего конца дальнего стола и играли в карты. Перед ними стояли деревянные пивные кружки и тарелки с недоеденным ужином, в центре стола, помимо карт, были стопками сложены медные монеты.
   "Если стража об этом узнает - этим людям не поздоровится", - как бы между прочим подумала девушка и поспешила отвести взгляд в сторону.
   -Чем могу помочь? - ее внимание привлек глубокий теплый женский голос, и девушка обернулась к его источнику. Это оказалась дородная женщина лет сорока с теплыми медовыми глазами и седеющими пшеничными волосами, заплетенными в толстую косу.
   -Здравствуйте, - гостья сняла капюшон плаща и вежливо улыбнулась. - Мне нужна комната и горячий ужин. И... еще, у коновязи - моя лошадь.
   -Как скажет молодая госпожа, - женщина жестом велела пареньку, что все это время сидел за стойкой и жевал краюху хлеба, взять на себя лошадь посетительницы. - Что же вы стоите? Давайте сюда ваш плащ - я повешу его у огня. Проходите, садитесь. Что желаете на ужин?
   Женщина забрала у посетительницы верхнюю одежду, повесила на крючок над камином.
   -Просто чего-нибудь горячего, - Лиатрис села подальше от входной двери и смущенно посмотрела на хозяйку таверны.
   -Поняла, - женщина располагающе улыбнулась и скрылась на кухне.
   Девушка же проследила за ней взглядом и откинулась на спинку стула, настороженно из-под отросшей за время путешествия челки посмотрела на других гостей таверны. Те, впрочем, уделяли им не больше внимания, чем погоде за окном: занятые игрой в карты и поглощением пива, они вообще мало что замечали вокруг себя.
   "И хорошо", - подумала девушка. - "Не хватало еще, чтобы меня кто-нибудь узнал".
   Хотя, кто узнает принцессу, дочь их прежнего короля, здесь, в этом городе, за сотни миль от Хаттенлида? Вот именно - никто. Ее и в столице никто не знал в лицо, что уж говорить о торговом городе на западе Хиб?
   Дверь таверны распахнулась, и вместе с ледяным ветром внутрь вошел мальчишка-конюх. Увидев девушку, он смущенно улыбнулся и со всех ног бросился на кухню, чтобы спустя несколько минут выйти оттуда следом за хозяйкой таверны со стаканом теплого молока в руках, пройти к своему месту за стойкой и продолжить прерванное дело.
   Женщина же с подносом приблизилась к девушке и стала на стол перед ней ставить тарелки - с куриным бульоном, с картофельными клубнями с маслом и жареными свиными ребрышками.
   - Мой муж варит преотличнейший глинтвейн. - С улыбкой сказала она, и принцесса подняла на нее взгляд. - Не желаете ли попробовать?
   -Да, конечно, спасибо.
   Получив согласие, женщина убрала поднос подмышку и вновь скрылась на кухне, оставив девушку наедине с ее более чем сытным ужином.
   После ужина ее проводили в комнату, находящуюся как раз над камином, и, наконец, оставили одну, пообещав, однако, натаскать воды для ванны и кувшин для умывания на утро.
   Оставшись в одиночестве, девушка прошла к кровати и села на самый ее край, вздохнула и извлекла из-за ворота туники цепочку, на которой носила подарок своего жениха. Рубины, инкрустированные в ободок из белого золота, слабо мерцали в свете масляных светильников, а на внутренней стороне кольца была выгравирована надпись: "Драгоценной Лиатрис, навеки похитившей мое сердце".
   Через неделю проживания в таверне деньги, как и предполагала принцесса, подошли к концу. Теперь у девушки было два выхода - искать работу или заложить кольцо в ближайшей ювелирной лавке. Но последняя мысль претила Лиатрис больше всего, поэтому, поборов смущение, в один морозный день она подошла к хозяйке таверны.
   -Что ж, Трис, - выслушав ее просьбу, заключила женщина, сложив руки на груди. - Не могу я тебя выгнать в столь сильный мороз. Но и оставить жить в гостевой комнате не могу также, ты понимаешь. Поэтому, если ты согласна работать за еду и койку в подсобке - я с радостью приму твою помощь.
   Эта перспектива была куда как лучше, чем остаться в самый лютый зимний месяц на улице, поэтому Лиатрис согласилась. С этого самого дня она стала служанкой и официанткой в таверне, и теперь обслуживала посетителей самых разных уровней - от самого завзятого пьяницы до высокородного лорда, - планируя с наступлением теплых деньков отправиться дальше, на Запад, в Золотые земли.
   Однако, с наступлением весны, девушка так и не покинула таверну. Ей нравилось работать у доброй женщины, делить с ними крышу и хлеб, знакомиться с новыми людьми и быть постоянно в курсе всех событий. К тому же, она быстро всему научилась, и теперь хозяйка таверны, которую, к слову, звали Агата, платила ей также и жалование в размере трех медяков в день.
   Наверное, это можно было бы назвать счастьем, если бы не одно "но" - воспоминания о былом прошлом: о пышном дворце, окружении, уважении, жизни без нужды, о принце, который должен был стать ее мужем в день Весеннего равноденствия. А также о том, как ее лишили всего этого. И кто? Тот, кого она любила, тот, кто подарил ей это кольцо. Он открыл ворота врагу. И погиб, спасая ее жизнь.
   Теперь она оказалась в этом городе, на другом конце Хиб от столицы, превратилась в Трис, дочку караванщика, которая решила начать самостоятельную жизнь и осесть на одном месте. Легенду придумать было несложно: город Тригстоун находился как раз на пересечении сразу нескольких торговых трактов, и проходящие торговые караваны были здесь нередкими гостями. Гораздо сложнее было ее поддерживать - особенно на первых порах, - ведь королевская кровь и воспитание, временами, брали свое, пробуждая в девушке брезгливость и недовольство.
   Так сменялись дни, уходили недели. За делами как-то незаметно подошла к концу зима, уступив место быстро разгорающейся весне, которая затем незаметно стала иссякать, уступая место приближающемуся лету.
   И вот, однажды, настал тот самый день, когда жизнь Трис перевернулась.
  

***

   Колокольчик над входной дверью мелодично звякнул, и на пороге, впустив в помещение жаркий воздух, появилась женщина. Ее длинные черные волосы, равно как и темно-серый плащ, были покрыты слоем дорожной пыли. Женщина осмотрелась и, тряхнув головой (при этом в воздух поднялся настоящий пылевой вихрь), вошла внутрь.
   Взоры всех немногочисленных посетителей обратились в ее сторону, но, заприметив за спиной вошедшей длинный деревянный посох с хрустальным навершием, все тут же словно бы потеряли к женщине всякий интерес.
   Но если гости таверны, что зашли сюда освежиться и пообедать, такое могли себе позволить, то прислуге это так просто с рук бы не сошло - как минимум от хозяина данного заведения. Вот слуги и засуетились, вдруг обнаружив у себя множество незаконченных дел на кухне, на конюшне, на жилом этаже.
   Тем временем женщина, хмыкнув, прошла к барной стойке, облокотилась об нее и окинула взглядом помещение: два дубовых, прибитых к деревянному полу, стола, по обе стороны которых стояло по дюжине стульев, трех притихших посетителей и девушку в переднике служанки, единственную, кто не успел отыскать себе занятие.
   Это была Лиатрис.
   Она заметила на себе взгляд посетительницы, нервно сглотнула и, опустив взгляд в пол, направилась к ней.
   -Что желает госпожа? - голос принцессы дрогнул.
   -Холодного вина и комнату, - на тонких губах волшебницы появилась вежливая улыбка.
   -Х-хорошо, - девушка кивнула. - Сейчас, спрошу у хозяйки, есть ли подходящая комната.
   -Постой, - женщина схватила принцессу за предплечье длинными пальцами, останавливая ее. - Мне подойдет любая.
   -Но...
   -Не спорь, девочка, - незнакомка поморщилась. - У меня не так много времени. Лучше поторопись. И распорядись, чтобы мне натаскали горячей воды для ванны.
   Говорила женщина спокойно и мягко, но в ее голосе нет-нет, да проскальзывали стальные, не терпящие возражений, нотки, в то время как зеленые глаза с интересом изучали лицо девушки.
   -Как скажете, госпожа. Следуйте за мной, - Лиатрис судорожно кивнула и, едва волшебница ее отпустила, последовала к лестнице, ведущей на второй этаж, на ходу доставая из кармана передника связку ключей.
   Сейчас она пыталась вспомнить, в какой из комнат недавно убирали, и какую из них было бы не стыдно предоставить этой женщине. Наконец, она остановилась перед одной из комнат, отыскала нужный ключ, открыла замок и, распахнув дверь, вошла внутрь. Волшебница без колебаний вошла следом, остановилась, провела рукой по дверному косяку и кивнула:
   -Подойдет. А теперь давай сюда ключ, распорядись о горячей воде и принеси мне вина и горячего ужина.
   -Да, госпожа, - служанка учтиво поклонилась женщине, хотела, было, уйти, но ее остановил голос посетительницы.
   -Погоди. Скажи мне свое имя.
   -Имя? - девушка замерла и оторопело уставилась на незнакомку.
   -Ну да, - раздраженно бросила женщина. - Имя, которым тебя нарекли твои родители.
   -Т... Трис, - служанка опустила голову, чтобы волшебница не заметила ее бегающих глаз.
   -Лжешь, - последовал короткий ответ. - Все, можешь идти.
   Едва получив разрешение, служанка выскочила из комнаты и, закрыв дверь, оперлась спиной о стену рядом с ней.
   "Лгу?" - подумала она, пытаясь унять участившееся сердцебиение. - "Как она поняла, что я лгу? Кто она такая?"
   -Трис! - позвала хозяйка таверны с первого этажа. - Иди сюда! Нужна твоя помощь.
   -Да, уже иду! - девушка усилием воли заставила себя на время позабыть о словах волшебницы и поспешила на зов своей начальницы.
   -Какую комнату ты выделила гостье? Почему не посоветовалась? Ты хоть знаешь, кто это? - буквально с порога кухни посыпались на девушку вопросы Агаты.
   -Шестую, она сказала, что ей подойдет любая, да, знаю - волшебница. - Быстро, чеканя слова, отвечала Лиатрис, пытаясь скрыть улыбку.
   -Не просто волшебница, - сказал Хэй, паренек, который здесь ходил за лошадьми. - Магистр третьего ранга. Я видел метки на ее посохе.
   -И все-то ты замечаешь, - Лиатрис с усмешкой потрепала волосы парнишки. - Может, ты еще назовешь ее имя?
   -И вовсе необязательно расспрашивать об этом паренька, - раздался равнодушный холодный голос со стороны лестницы. Лиатрис вздрогнула и обернулась - волшебница стояла у барной стойки, катая пальцем по столешнице золотой кругляшок.
   -Это предоплата. - Тем временем продолжила женщина. - Если вы поторопитесь и обслужите меня, как подобает - получите еще две.
   С этими словами женщина оставила монету на стойке и величественно покинула зал, направляясь на второй этаж, в свою комнату.
   "Золотой фейн - это же мое двухмесячное жалование!" - подумала, было, Лиатрис, но ее вдруг потрепали по плечу.
   -Что она заказала, Трис? - Агата выжидающе смотрела на свою служанку.
   -А... это... холодного вина и горячей воды для ванны. И ужин в комнату.
   -Так что же вы стоите? - это уже Агата обращалась и к Лиатрис, и к Хэю. - Шевелитесь, не заставляйте магистра ждать!
  
   Лиатрис, удерживая поднос с едой одной рукой, другой тихонько постучалась в дверь.
   -Заходи, - послышался голос волшебницы, и девушка вошла. Магистр третьего ранга сидела на подоконнике, в руках у нее был потрепанный томик в видавшей виды зеленой кожаной обложке.
   -Закрой дверь, поставь поднос на стол и сядь на стул, - не отрываясь от чтения, сказала женщина, и Лиатрис, хоть и удивленная ее последним приказом, все же поспешила его выполнить.
   -Воду принесут после ужина, - она села на край стула и сжала пальцами край своего передника.
   -Хорошо, - женщина кивнула и перелистнула пожелтевшую страницу. В комнате повисла тишина, и она, словно гигантский булыжник, давила на принцессу, но нарушать ее та не спешила.
   -Неужели не спросишь, зачем я велела тебе остаться? - волшебница взглянула на девушку поверх книги.
   -Меня учили не задавать лишних вопросов и выполнять желания посетителей, - девушка опустила взгляд и покраснела. - В рамках разумного, разумеется.
   -Сообразительная девочка, - женщина захлопнула книгу, положила ее рядом с собой на подоконник и повернулась к девушке. - Только врать совершенно не умеешь.
   -Врать? Что вы, госпожа...
   -Госпожа? - женщина тихо рассмеялась. - Нет, моя дорогая. Это мне впору так тебя называть, а не наоборот.
   -Что вы хотите сказать? - принцесса побледнела. - Я - всего лишь дочь торговца, работница этой таверны, без роду, без племени...
   -Хорошая легенда. Я бы даже сказала - блестящая. Но, согласись, не для ушей магистра магии третьей ступени. Для меня ты - как эта книга. Мне стоило только коснуться тебя, чтобы узнать о тебе всё.
   -Тогда...
   -Сказать тебе, кто ты? - Женщина спустилась с подоконника, приблизилась к столу, на котором стоял кувшин с вином, наполнила холодной рубиновой жидкостью кубок и сделала глоток и только потом, со стуком поставив кубок на место, она продолжила:
   -Нет, дорогуша. Эти слова я хочу услышать от тебя сама. Ты слишком завралась за это время, и сейчас было бы полезно сказать мне правду. К тому же... возможно, я смогу тебе помочь.
   -Помочь? Мне? Но как? - девушка подняла глаза и с надеждой посмотрела на волшебницу.
   -Все - только после того, как ты назовешь свое имя. - Отрезала женщина и сложила руки на груди.
   -Я не могу этого сделать, - девушка покачала головой. - Здесь тонкие стены, и я не хочу, чтобы все об этом услышали. К тому же... я не знаю вашего имени. Простите.
   -Бережешь себя? Или их? Похвально, - женщина усмехнулась. - А мое имя не секрет. Меня зовут Лотто. Я - придворная волшебница правящей семьи Андерры. И здесь я по поручению Ее Высочества принцессы Химеи.
   "Музы? И что им от меня потребовалось?" - Лиатрис во все глаза смотрела на волшебницу, а вдоль ее позвоночника снизу-вверх, а затем обратно, бегали мурашки.
   -Мою цель ты определила безошибочно, девочка, - Лотто кивнула. - Теперь - назовись.
   -Зачем, если вы и так это знаете? - принцесса откинулась на спинку стула и позволила себе немного расслабиться.
   -Можешь считать это моей прихотью. Ты же хочешь, чтобы мы помогли тебе?
   -Помогли в чем?
   -Отомстить, - изумрудные глаза в упор посмотрели на принцессу, и та, не выдержав, отвела взгляд, но все же кивнула.
   -Это было бы весьма кстати, - сказала она тихо.
   -Тогда назовись. А я сделаю так, чтобы об этом никто не услышал.
   -Хорошо, - девушка подняла взгляд на волшебницу, в ее серых глазах появилась решимость. - Лиатрис Глассберг, третья этого имени, последняя из королевского рода, уничтоженного Белым Узурпатором.
   -Узурпатором? - женщина вскинула тонкие брови. - Впервые слышу, чтобы так называли Белого Императора.
   -Мне кажется, это вполне естественно, - насупилась принцесса.
   -Учитывая обстоятельства вашего знакомства - да. - Лотто кивнула. - Что ж, Лиатрис, в таком случае, будь так добра, позови ко мне хозяйку таверны, а сама можешь отдыхать. Мы уходим на рассвете. Надеюсь, у тебя есть лошадь?
   -Да, - девушка кивнула.
   -Вот и славно. Ступайте, ваше высочество. Обещаю - никто не узнает вашей тайны.
   Лиатрис кивнула, оставив волшебницу одну. И, едва за ней закрылась дверь, как Лотто тонко улыбнулась.
   -Наша игра начинается, - тихо сказала она и залпом допила вино из серебряного кубка.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"