Растрепай Иваныч И Зависть : другие произведения.

Зависть одолела... Таляка Я. "Гамбит старого генерала"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 5.05*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Заказ Nо22 из "Книга отзывов и предложений"


Я. Таляка

ГАМБИТ СТАРОГО ГЕНЕРАЛА.

ссыль

  
   Мужчина сказал: "Оставь, я потом посмотрю. Там вроде что-то есть". А время всё шло и шло, терпенье иссякало. Женщина первой не выдержала и пошла искать то, что там "есть". Уж что нашла... Во всём прошу винить мужчину.
  
   Много разных текстов удалось повидать мне на СИ. Одни были откровенно ужасны или скучны, другие имели слабенький потенциал, а третьи, даже с моей точки зрения, заслуживали внимания. Но в данном случае я прямо теряюсь в догадках, как бы охарактеризовать получше то, что подвернулось в этот раз.
   История эта не о супергерое, а о колдуне "в отставке", занимающемся на склоне лет восстановлением запущенных достопримечательностей. Говоря простым языком, дядечка-маг с какого-то бодуна, внезапно, припёрся в земли, оставленные цивилизацией, выгнал оттуда враждующие племена аборигенов, и принялся обустраивать территорию. Хотя обустраивать - это слишком громко, наверное, сказано. Он там чаще магичил защиту и гонял всех, кто туда забредал. Короче говоря, организовывал себе весёлую старость.
   Однако привычных уже минусов, тех, что перекочевывают из отзыва в отзыв здесь я писать не стану. С "языком" тут менее запущенно, чем у Помазуевой Е., словарный запас у Я. Таляки отнюдь не беден (это не пресловутые "50 оттенков..."), Caps Lock без дела не включается и новые знаки препинания она не выдумывает.
   Или почти не выдумывает.
   ""...или магом". - Д'Аранж огляделся в поисках останков противника единорога. Посмотрел туда-сюда, но никакого другого тела не обнаружил. - "А что бы, при этом еще и остаться живым!!?"".
   Зато тут полно лишних пробелов, особенно в скобочках, да и трудности в изложении встречаются.
   "Взгляд мага плавно, с любовью и заботой скользил по изящным абрисам статуй, между двумя рядами которых стелились дорожка (Между двумя рядами абрисов?). Справа от него из белоснежно-белого (Масло масляное) кварца, сверкающего на солнце гранями миллионов микроскопических кристалликов. (Хорошее предложение, жаль, что закончилось быстро) Слева из идеально-черного (А неидеально чёрное -это чёрная дыра?) оникса. (Тоже хорошее предложение, ещё более непонятное, чем предыдущее) Десятки и сотни фигур, а дальше их становилось еще больше. (Они просто размножались) Расставленные вдоль каждой, даже самой удаленной тропинки Большого Парка, статуи были одной из его главных достопримечательностей. Уникальным наследием какого-то, давно растворившегося в веках, народа (А какого - для исследователя не важно. Главное дышать одним воздухом и читать одинаково неправильно предложения)".
   Зато к написанию своего романа Я. Таляка, скорее всего, подходила со всей ответственностью, искренне пытаясь воссоздать придуманный мир и оживить главного персонажа. Не могу не похвалить. Люблю "негуманитарный" подход к написанию текстов, хотя в нём кроется немало ловушек.
   Видимо, они-то и сыграли злую шутку, сделав текст таким вялотекущим, что я не смогла заставить себя дочитать до конца, и постоянно чувствовала, что сткановлюсь ярым "техномагафобом". Судите сами. После довольно интригующего пролога, который, на самом деле, эпилог (не скажу, что порадовалась, ну, да ладно, зато он длиной не в километр), идет первая глава, в которой ГГ только ностальгирует и говорит с "помощником". В ней содержится минимизированная инфа о ГГ и мире, о причинах нахождения персонажа именно в этом месте. Во второй главе пожаловали гости: телка с саблей и невиданный зверь, из-за этого колдун очень много думал: обо всём, о многом, снова вспоминал, а потом опять думал. В третьей главе он снова долго думал, сексуально примеривался к девушке и снова думал. Быстро и совсем не эффектно поймал тварь и поздоровался с тёлкой, попутно размышляя снова о чём-то и вот тут я не выдержала. В конце-то концов! сколько можно размышлять да планировать? Я, конечно, против постоянной рефлексии и беготни, но и такие крайности на фиг не сдались. После ГП - это, наверное, второй ГГ-мужик затр... вынесший мой мозг.
   А ГГ - личность тоже та ещё. Просто конфетка, а не дядечка-маг.
   "Гуляющего по Парку человека звали д'Аранж Утонченный, и он официально считался Магом высшего уровня посвящения".
   "Впрочем, пренебрежение в адрес этого человека едва ли могло быть обосновано. Судя по поведению, он был полон чувства собственного достоинства. Двигался важно и неторопливо, назойливую гнусь отгонял от лица ленивыми, нарочито-изящными взмахами ладони (И килотоннами магии). Да-да, на вредного насекомого человек смотрел с позиции пренебрежения, но пренебрежения - исключительно воспитанного. Лорд-Протектор привык вести себя как джентльмен и, чтобы не компрометировать себя борьбой со всяким ничтожеством, делал вид, что просто не замечает гнусных поползновений в свой адрес".
   Знакомясь с ним, меня больше всего волновало не то, откуда он и насколько утончен, чтобы спасаться от гнуси, а почему его всё время по фамилии зовут. Имя засекречено? Хотя может там страшная интрига, до которой я не дожила, в смысле, не дочитала. Может быть. Только вот беда, всё равно, в начале предложения его фамилия выглядит куцо: "д'Аранж даже вздрогнул, представив...". Да, вот такое начало. Неужели "д'", никак нельзя преобразить?
   Ну, хорошо, с фамилией определились. Почему ГГ таскается по старому парку день-деньской, в тексте сказано, ценитель и защитник древностей. Воинственный и обидчивый ценитель, готовый речью бойкой и магией вдалбливать в головы аборигенов, как важна красота их местожительства.
   Странно, что будучи уже не молодым, ГГ по каким-то причинам мало беспокоится о своём здоровье, до последнего истязая себя, хотя необходимости в этом у него нет:
   "Спустя некоторое время д'Аранж убедился, что его расчеты верны. Чем дальше он шел, тем гуще становился воздух и тем сильнее щипала глаза ядовитая взвесь, а от частого чиха уже звенело в ушах. Если так будет продолжаться и дальше то, совсем скоро, он не сможет ничего ни видеть, ни слышать (Тройное отрицание - это не очень помогает пониманию). Чародей остановился и, ругаясь вполголоса, обернул себя "малым плащом непроницаемости" (А без ругани магия не действует? А "обернул себя" - это особый выверт?). Дышать и смотреть сразу стало легче, и маг продолжил путешествие".
   Ради чего этот мазохизм? Почему нельзя было защититься сразу же? Кайф ловил, магию экономил? Непонятненько.
   А ещё ГГ любит поговорить сам с собой:
   "Он стал осматриваться и вскоре наткнулся на источник заражения.
   - Интересные дела, - растерянно пробормотал волшебник, разглядев, что там было. - Но, ведь это?.."
   Это старческое. Трудности у ГГ только разве что с памятью:
   "В одном его мизинце было столько магии что, не забудь он в тот день заклинание - репеллент, то гнусь отбросило бы аж до Антарктиды".
   А ещё д'Аранж романтичен, аки барышня:
   "Маг нисколько не сомневался, что сумеет достучаться до, далеко запрятанных но, несомненно, существующих, положительных качеств этих людей (Кровожадных туземцев, которые только и делают что воюют). Коснуться струн абсолютной красоты, тихо ожидающих своего часа в первозданно диких и наивных сердцах и сыграть на этих струнах прекрасную мелодию".
   И даже сильно удивляется когда реальность расходится с его представлениями. Вот такой суровый дядька, ага.
   "Увы. Действительность оказалась не такой, каковой волшебник хотел бы ее видеть, и удивила его - удивила сильно и неприятно. Те стороны натур аборигенов, на которые он так рассчитывал, никак себя не проявили".
   "Позднее д'Аранж был еще более удивлен и обижен, когда узнал, что его только потому и не стали убивать, что посчитали за умственно отсталого".
   Да к тому же, ГГ обладает своей собственной логикой. Или идеей? Даже не знаю, как назвать подобные убеждения об аборигенах.
   "Более того, маг питал надежду что, физическое самосовершенствование, рано или поздно, скажется и на моральном облике варваров".
   Нет, ну, правда, он это реально? Чем они до него в лесу, вечно воюя, занимались, по его мнению? Историю писали или теорему Ферма доказывали?
   О силе и возможностях ГГ шла отдельная притча.
   "Да вы его и сами знаете. Все знают. В прошлом он был членом Совета Великих Магов, так что вы наверняка о нем слышали".
   "Да, вдруг выяснилось что безвредный и недалекий, каким он им показался на первый взгляд, пришелец обладает нешуточной и непонятной силой".
   "Не помогли варварам ни численное преимущество, ни знание местности, ни большой оккультный опыт их вождей и старейшин. Войну первостепенной маг завершил в течение одной единственной недели, успев за этот срок разгромить обе враждебные ему группировки. Причем, большая часть времени была потрачена им не на саму войну а на то чтобы отыскать остатки армий уничтоженных в первую половину понедельника. На исходе седьмого дня окончательно стало ясно, что воевать с д'Аранжем просто уже некому. Дикари капитулировали".
   Однако при этом он:
   "Главным плюсом в соседстве племен было то что они служили прекрасным пугалом для искателей приключений. Не будь здесь этих, пользующихся дурной славой, дикарей, в Парке было бы не протолкнуться из-за алчных бродяг, охотников за кладами. Древние руины для таких людей слаще меда: д'Аранж это прекрасно знал, поскольку и сам относился к их числу".
   То есть, по его мнению, кучка постоянно совершающих набеги дикарей на его территорию куда лучше постоянно забредающих туда же кладоискателей? В чём разница? В том, что одни хотят только бить статуи и ГГ, а другие - ищут золото, не погнушаясь ради этого замочить того же ГГ? Где тут логика, а то я её немного, потеряла?
   "Маг догадывался что без "злых пчел", чья роль сейчас отводилась дикарям, при таком лакомом кусочке как Большой Парк, ему не обойтись".
   Нет, ну правда, не логичнее ли зарекомендовать именно себя как наикрутейшего мага, чтобы туда и соваться забыли? Или я чего-то не понимаю? Или там запрещено мочить тех, кто покушается на честно "отжатое"? О вообще-то и так крутой маг, не достаточно ли было просто сообщить всем, что он поселился в Парке?
   Впрочем, о его даре стратегии военных действий я несколько усомнилась, когда он, услышав о появлении чужака, быстренько переместился на одно из деревьев по-соседству:
   "Появился д'Аранж на, протянувшемся параллельно земле, толстом и длинном суке дерева, прозванного им Гигантский Дуб (Он каждый сук называет? А обязательно использовать такие неудобоваримые термины?) и уже упоминавшемся выше (Ниже и наискосок)".
   "Отсюда можно было следить за всеми, кто по этим тропам перемещался и заблаговременно определиться, как с гостями поступить (Как будто есть варианты действий, он со всеми поступал одинаково). Ландшафт складывался таким образом (И раскладывался другим образом), что любой человек, вольно или невольно пересекавший границы запретной зоны, попадал в поле зрения чародея, устроившего здесь наблюдательный пост (А гости незрячие и не замечали чародея?)".
   "Даже такому как он, могучему колдуну совсем не улыбалось выказать свое месторасположение. Случись это и ценность Гигантского Дуба как наблюдательного пункта, резко бы упала (Есть клинопись, а здесь - кривопись)".
   "Более того. В следующее же посещение "насеста" колдун вполне мог угодить в искусную засаду, и, кто знает, чем бы все это закончилось. Сигнализация сигнализацией, ну а если дикарю невероятно повезет? Одним словом от удобного места пришлось бы отказаться как минимум на несколько месяцев, и это если лазутчик просто удерет".
   И после всего, после долгих размышлений и примериваний да зависания на дереве, аки макака, наш крутышка-маг первым нашёл какое-то носатое животное, а бабу, дрыхнувшую у корней того же дерева, увидел только после "указки" этой животинки. Я фигею, дорогие читатели, с такой отчаянной внимательности. Сразу видно, ГГ - воинственный маг, за неделю победивший дикарей со способностями к мимикрии, которые "могли спрятаться под любым кустом". Каким образом при такой рассеянности он их всех перебил за неделю? Бомбанул атомной? Нечаянно проехался по ним на танке? Что можно было сделать, чтобы их всех перебить? Или он в том бою как раз свою внимательность и растерял?
   И это ещё при том, что на конспирацию ему частенько становится наплевать. Вот, сидя на дереве и тихонечко выискивая нежданного гостя, он позволяет себе похихикивать.
   "Волшебник снова не сдержал мурлыкающего смешка".
   Ну, как дитя, ей богу!
   Впрочем, при всей своей крутизне, ГГ почему-то предпочитал использовать для устрашения дикарей вовсе не магию:
   "Маг использовал целый пиротехнический комплекс, вроде тех что заказывают на больших парадах. Причем, всего за сутки д'Аранж израсходовал недельный запас, так что грохоту было изрядно (Недельный запас для чего? Что за странная мера весов?). А потом стало еще интереснее".
   А все ошибки ГГ объясняются на раз:
   "Д'Аранж хмыкнул. Он, конечно, допустил досадную ошибку но, даже в этом прискорбном случае оставался профессионалом высшей категории и любой промах мог компенсировать отменной выучкой и огромным опытом, в конечном итоге, расставляющими все по своим местам".
   А еще, ГГ, будто из литРПГ сбежал:
   "Да, о "плаще" можно было бы побеспокоиться и заранее. Это, конечно, добавляло хлопот в плане сохранения баланса маны, зато позволяло чувствовать себя свободнее во всем остальном".
   Хорошо что я не нашла там мест, где он разные бутылочки из рюкзака достаёт и пьёт для повышения этой самой манны, или, спускаясь в какое-то старое подземелье, находит алхимический столик и начинает быстренько на нём ваять зелья, или артефакты собирать. Моё сердце этого бы уже не выдержало.
   А ещё ГГ, похоже, восстановление своего парка производил таинственным, совершенно непонятным мне способом, для которого нужны были какие-то дорогие специалисты, которых при этом легко заменяли старики, дети и бабы дикарей.
   "Лишенные боевой и охотничьей элиты племена стали беззащитны и уязвимы и могли полностью исчезнуть, а чародею было не чуждо элементарное сострадание.
   Кроме того, ему могла понадобиться грубая физическая сила в помощь великому делу реставрации Парка (А дети и старики подходили для этих целей как нельзя кстати) а, покорные и запуганные дикари подходили для этого ничуть не хуже чем приглашенные издалека дорогие специалисты".
   Хотелось бы ещё упомянуть про обжитые и необжитые территории этого мира, ибо меня взволновала одна странность: в мире, где до фига пространства, занятого какими-то дикими племенами, люди из других стран отчаянно ищут другие земли. Зачем? Нет, как бы людское любопытство и тягу к путешествиям я в расчёт могу взять, но на экспедиции деньги уходят, а дармовая земля рядом. Может, там полно месторождений, на которые все зарятся. Непонятненько.
   "Место уже многие века забытое людьми (дикари не в счет) и само уже почти забывшее представителей человеческого рода".
   "- Теперь он всемирная знаменитость, почти легенда. Нашел неизвестный материк, - похоже было что эта тема очень нравится путешественнице.
      - Ай-я-яй. Ну, надо же.
      - Только представьте себе. Мы думали материк просто средневековая легенда, а он на самом деле существует. Совершенно новые земли, золотые рудники, серебряные копи, россыпи драгоценных камней и все это аборигенам, краснокожим эльфам совершенно ни к чему. Теперь по маршруту Нитанау ходят сотни кораблей из всех стран мира (Это бледнолицые конкистомаги)".
   Да и вообще этот Большой парк и его аборигены чудные. Обладая чёрной магией, которая включает в себя в основном (судя по тексту) ритуальные жертвоприношения, они умудрялись каким-то образом ею отравлять природу. Кровь тупых людей ядовита (идиоты - это с точки зрения дикарей самая лучшая жертва)? Или она становится такой после ритуала?
   "В Парке шла самая настоящая война. Два племени с упоением крушили друг другу головы и губили природу отходами ядовитой магии.
   Но это то ладно, междуплеменные отношения мало трогали аполитичного д'Аранжа (С каких это пор - война дикарей стала политикой?). Однако дикари не ограничивались взаимоистреблением. Они заходили намного дальше (Куда ж ещё дальше? Оживляли зомби, а потом и их убивали?). Варвары уничтожали или же оскверняли кровавыми жертвоприношениями статуи (Те сильно расстраивались). Считалось что это либо изображения "своих" богов, либо идолы "соседей". И вот это уже магу казалось совершенно недопустимым".
   "Самим смыслом жизни дикарей, одуревших от наркотиков, черной магии и проповедей, была война, а лучшего плацдарма для сражений, чем Парк, с его источниками чистой воды и живительной аурой, они не знали, да и не хотели знать".
   К тому же не понятно чего дикари вообще всё время между собой дрались, да ещё таким образом, что умудрялись всё вокруг ломать, и почему до сих пор ещё не сломали всё? О их рождаемости я вообще молчу:
   "Кроме того, не стоит забывать о первобытной плодовитости дикарей, легко перекрывавшей и военные и все прочие их потери в живой силе".
   Китайцы, блин. ГГ стоило на них просто заклинание кастрации наложить - тогда бы и проблемы все кончились. Не понятно только куда потом вся эта "первобытная плодовитость" делась, раз понадобилось вмешательство ГГ?
   "Надо заметить, что в последнее время дикари стали относиться к магу и его табу с гораздо меньшим почтением, чем непосредственно сразу после изгнания. Сказывался рост населения. Стараниями Лорда-Протектора, кстати, и происходящий (Сам окучивал?). Беспокоясь о качестве работ, д'Аранж позаботился и о работоспособности своих невольных подмастерьев. Покончил с целым букетом недугов, процветавших ранее в их среде, благодаря дремучей антисанитарии (А есть молодая антисанитария, только что появившаяся). Избавил от многих лесных хищников, практически неуязвимых для кремниевых стрел и копий, в рационе которых дикари занимали далеко не последнее место. Ну и, наконец, самое главное, оградил друг от друга. Одно это убавило смертность раза в три или даже в четыре".
   Вначале я упомянула о словарном запасе, да. Забыла только добавить, что не всегда он был полезным. А уж преобладание синонимов "чародей", "колдун", "волшебник", "маг" для одного ГГ - с моей точки зрения многовато, тем более, что это всё-таки различные понятия. Может, для этого мира все эти слова являются абсолютными синонимами, и не имеют нюансов, но причину такого разнообразия мне тяжело найти.
   Кроме того, текст полон речевой избыточностью, разного рода странными эпитетами, пританцовыванием вокруг каждой мысли и разжевыванием деталей до бумажного привкуса.
   "Враги? По-настоящему тревожила вовсе не вероятность встретить каких-то недобитков..."
   Не поняла я и примечаний, то от переводчика, то от автора, так как не уяснила, кто из них кто, и какое отношение это имеет к тексту. Кто и кого переводил? Кто его написал? И кто автор, если дополняет собственный текст в скобках тоже автор?.. В чём тут "шютка йумора", которую я не постигла?
   "(Еще бы, д'А ранж собирался это делать. Известно (Кому известно?), что как раз в описываемое время он находился в напрженных отншениях с сектой За-аа-ча. Поклонники этой, весьма предприимчивой (ИП Меркурий) и довольно кровожадной богини, в отличие от туземцев, умели обращаться с настоящей боевой магией, и любая попытка выйти в свет (Кто должен был выйти, в какой свет?) могла закончиться печально. Впрочем, это больше касалось сохранности Парка, чем самого колдуна. Примечание A. Basilewsа, в дальнейшем просто переводчика)"
   "Кстати, то, что она схватила именно саблю, а не охотничий лук, открывшийся при резком движении из под ее плащика, многое могло о ней рассказать. Волшебник не преминул отметить и эту небольшую, но достаточно важную деталь. ( Зато сама автор упускает из виду другую, не менее важную деталь, - а именно то, что настоящий охотничий, или, уместнее предположить, боевой лук, скрыть ПЛАЩИКОМ практически нереально. К сожалению, из текста не совсем понятно, была ли это уменьшенная копия, "дамский" вариант серьезного оружия (вопрос только, а чего ради Марисабель таскала с собой бесполезную игрушку ? ); или же маг, чья рассеянность не уступала пальмы первенства его же несомненному могуществу, элементарно не заметил оружие с размахом рога от полутора метров и выше. Примечание переводчика. )" (Не то смеяться, не то плакать)
   "( Злые языки утверждают, что львиная доля экспонатов кунсткамеры д'Аранжа попала к нему не честным путем, а с использованием тех же методов, которых он опасался по отношению к себе. Главным образом через посредничество некой тайной воровской организации, с которой маг долгое время активно сотрудничал или даже состоял в ее рядах. Однако, нет ни единого официального или просто заслуживающего доверия источника доказательств этого. Примечание Я. Таляки, в дальнейшем просто автора. )" (Вместо того, чтобы править текст - мы добавляем примечания?)
   Не оценила я и тонкий юморок над ГГ, не заприметившего за бабскими сиськами длиннющий лук, над чем в примечании прямо поржали. Это, конечно, новое слово в обыгрывании роялей в кустах, но я не впечатлилась, слишком старомодная, видимо.
   У меня вообще с юмором тяжело, я постоянно его не понимаю в современной фентезятине. На свалку меня, рухлядь эдакую. Или, может, это не юмор, а особая логика?
   "...Гигантский Дуб и уже упоминавшемся выше. Дерево это, говоря откровенно, не было особенно большим - в Парке произрастали экземпляры и посолидней. Да и полу-мифическим Дубом, за спорами которого маг давно, но пока что безрезультатно охотился, оно тоже не было. Обыкновенный Кипарис Развесистый (Ciparisus Rasvesistiy Banalis), культура широко распространенная и особого внимания к себе не привлекающая". ("Почему вы гусей собаками зовёте? Потому что эти свиньи весь огород изгадили")
   Почему? Объясните мне, почему кипарис называется дубом? Где спрятана та логическая цепочка, выявив которую, можно согласиться с таким названием?
   Или вот такое как понимать?
   ""Ой-что-могло-случиться, не-поспей-я-вовремя", - мелькнула мысль волшебника. - "Просто кошмар"". Боюсь я слишком ветхая для этого... Но, согласна: "Просто кошмар".
   Ну, а теперь поговорим о самом милом из всего освоенного. Практически, десертик. Все биологи и физики, любители навостритесь, сейчас будет тема, достойная спора о "заднем иллюминаторе космического корабля". Речь пойдёт о магии и магических (?) существах.
   Для начала о флазнах:
   "Звук этот здорово походил на гул, издаваемый в полете насекомыми, хотя спутать его с жужжанием той же гнуси (В гнуси некомпетентна, всегда думала, что она гундосит/пищит), например, было бы невозможно. Стрекот приблизился и перед самым лицом волшебника появился его источник (Источник лица - это рожа?) - ажурное, словно сплетенное из полупрозрачных узловатых нитей, создание. Небольшое, размером примерно с воробья. (Плетёный воробей, бабуля постаралась) Одновременно похожее на миниатюрного человечка, только четырехрукого и на стрекозу, только в пятнистой униформе и с портупеей (Поэтому и гудело это существо так сильно - попробуй, потаскай униформу с ремнями. Вот тут и рождаются эволюционные теории)".
   "Флазн. Представитель самой миниатюрной из ныне известных, рас разумных существ. Парадоксальная форма существования, естественный природный аналог электронно-вычислительных машин. У нормальных организмов жизнедеятельность основана на углероде и воде, флазны обходились кремнием и электричеством (Сзади имели USB-вход, а испражнялись стекловатой и цементом. Незаменимый помощники на стройке)".
   Осталось только узнать, как это существо усваивает кремний и где берёт электричество. У меня в голове выстроился такой образ. Носится по миру лилипут с мешком песка, а в руке, как шпага - эбонитовая палочка. Как увидит он кого с богатой шевелюрой, то сразу начинает его усиленно "эбонитить" до соответствующей причёски дыбом, а после с наслаждением облизывает эбонитовую палочку, щурясь от пробегающих искр.
   А теперь о магии и особом ловчем заклинании:
   "Предвкушая целую серию интересной работы и лавры первооткрывателя еще одного нового вида, д'Аранж устроился поудобней и начал ворожить.
   Чары плелись точно и легко. Нити сил сближались и переплетались под умелыми пассами колдуна (Он, прямо искусная пряха, а в памяти моей Лейна всплыла). Яркая эфирная магистраль тугой струей вливалась в новорожденную структуру (Именно магистраль? Всё равно, что магистраль отопления влилась в дачный домик), энергия наполняла узлы Сети, придавая ее астральной субстанции крепость стали (Придавая воздушной струе крепость стали. Вы в это верите?) и, одновременно, нежность бархата. (Нежность бархата у СЕТИ? Любой, побывавший под воздействием этого заклинания, приведет какой угодно эпитет в качестве описания, но только не нежность и не мягкость. Вместе с тем и та сила, с какой ее подает автор, явно преувеличена. При любом раскладе Сеть не может довести живое существо до состояния, которое описано выше. Задушить - вполне вероятно; но раздавить - однозначно, нет. Примечание переводчика. ) Заклинание оживало".
   Здесь снова эти примечания, но не будем обращать на них внимание, как и Я. Таляка, лады? Лучше скажите мне, каким образом астральной субстанции придаётся такая крепость? И если сделать подобное допущение, то как при таких "жёстких" характеристиках сеть будет сужаться? Ладно, далее:
   "Заклинание, использованное д'Аранжем при поимке так заинтересовавшего его существа, проходит под номером 465-18 в кодексе Зер-Да и имеет полное наименование: мобильный подавитель механических функций передвижения и прочих действий объекта на основе мобилизации кинетических античастиц... кому интересно может полистать источники и узнать полное название. А так же его полное описание со всеми подробностями - от особенностей работы при различных погодных условиях и, вплоть до статистики использования во все известные эпохи".
   Без научных доктрин да нумераций читатель не поверил бы, конечно же, что заклинание серьёзное. Все псевдоумные слова просто втюхивают, чтобы доказать - перед нами не очередная мери-сья, а знаток магии, практически профессор, понимающий в преобразовании собственных сил в некие "внешние проявления". Нам даже предлагают ознакомиться с точным описанием заклинания, которого в книге, наверняка, нет. Печалька, ибо мне было бы любопытно побольше узнать о "мобилизации кинетических античастиц" в теории и практике. Впрочем, ладно, что я прицепилась, тут хоть есть попытка чего-то объяснить...
   "В обиходе оно известно как Ловчая Сеть. Наименование гораздо более звучное и доступное, хотя и не совсем точное. Дело в том что Сеть, сетью не является. Да, ею можно кого-нибудь поймать, но выглядеть это будет, по меньшей мере, странно. Внешне заклинание сильно напоминает большой мыльный пузырь, в котором располагается объект охоты. Сцена довольно комичная, даже карнавально-праздничная, если смотреть снаружи. (Жертве внутри дают бутылку водки и насильно переодевают в Петрушку)
      Изнутри все кажется совсем другим. (Капитан Очевидность) Особенно когда начинают затекать ноги, которые тебе волшебным образом завернуло за голову (И обмотало шарфиком вокруг головы).
      Здесь, кстати, требуется уточнение. Иной дилетант может подумать, что оболочка пузыря давит на узника, сковывая его движения и сминая тело в минимальный объем, но это не так. На самом деле пузырь не оказывает на свою начинку ни малейшего давления".
   Важно! Нам заявляют, что Сеть не оказывает ни малейшего давления, но читая дальше...
   "Сама по себе, СЕТЬ не держит узника, она слишком непрочная структура для этого (С крепостью-то стали). Заклинание лишь создает силу, направленную на удержание; все остальное происходит уже без его участия. Строго говоря, даже и не создает, а лишь преобразует силу жертвы на обратную".
   Что в лоб, что по лбу... Сеть не удерживает, создавая силу для удерживания. Ва-ха-ха! Кто кого сейчас пытается нае... обмануть? Автомобиль человека не везёт, просто его колёса передвигают салон вместе с пассажиром. Похоже? И что может происходить внутри заклинания без его участия, если оно вообще "не оказывает на свою начинку ни малейшего давления"? Это самое "ленивое" на свете заклинание, которое называется сеть, но при этом пузырь, ничего не делает, но удерживает пленника, и, не держа его, создаёт для удержания силу.
   Более того, оно к тому же каким-то образом преобразует силу жертвы на обратную. Всем уже страшно представить, что эта за особенная сила жертвы и какова обратная сила? Узрите же, и не плачьте.
   "Создаваемое внутри пузыря поле, деформируется трепыханиями "клиента", прогибается, вбирает в себя его потенциал и тут же порождает другую силу, располагая ее на одном с первой векторе, но... внимание, с минусовым значением".
   Физика, теоретическая механика, сопротивление материалов - забудьте, что вы постигли по этим предметам. Именно так. В магии всё сложнее, и не тыкайтесь туда со своим третьим законом Ньютона, он в этом ничего совершенно не понимал, потому что яблоко соображалку отбило, и вообще его законы для магии не катят.
   "Происходит перераспределение энергии в пространстве, разворот ее ровно на 180 градусов. Когда действие становиться равным противодействию, всякое движение внутри сферы замирает (И узник задыхается, так как лёгкие не двигаются). Постепенно тот, кто подвергся влиянию Сети, устает и сила противодействия, становится доминантной. К этому моменту желательно принять удобную позу, потому что вам придется побыть в ней в неподвижности довольно долгое время".
   Почему, зажатая со всех сторон, жертва успокаивается, но пузырь продолжает её удерживать? Разве это не противоречит сути заклинания?
   "Звучит угрожающе, но на самом деле абсолютно безобидно. (И не поспоришь) Пленник сам задает величину той силы, с которой Сеть давит на него; чем больше он дергается, тем плотнее укутывает его волшебство и тем меньше он способен дергаться. Дышать при этом не очень легко, но можно; правда, чтобы не повредить барабанные перепонки, желательно делать это ртом. (Почему? Античастицы давят на мозг и уши?) Постепенно силы еще раз, теперь уже окончательно, уравновешиваются, их колебания затухают (А заколебавшийся узник начинает материться совместно с читателем) и жертве ничего не остается как ожидать решения своей участи.
      Существует несколько способов, с помощью которых можно избежать подобного унизительного и неприятного заключения. Знающий человек вполне способен применить любой из них для собственного спасения или вызволения дружественных лиц.
      Это и магическая защита, и заземление (А то существо пойманное не на земле стояло), что наряду с электрическими сигналами здорово влияет так же и на всякое магическое творчество. Можно попытаться проткнуть пузырь мечом или даже пробить в нем брешь с помощью огнива или зажигалки (Тут связывающие силы не действуют. Получается, что с этим заклинанием можно охотиться только на безоружных и безогнивных людей)- сработает, если накладывающий чары маг не предусмотрел этой возможности и не внес в формулу соответствующие коррективы. Многое можно сделать.
      Если ничего под рукой не оказалось, то и тогда не все потеряно. Существует неплохой способ самостоятельно и безо всяких подручных инструментов, выбраться из сети - это здоровый, спокойный... сон. Да, да, да, именно сон. При условии, конечно, что он спокойный. Или спокойное бодрствование, если у пленника хватает выдержки. Не имея подзарядки от жертвы, пузырь постепенно расслабляется (Начинает покуривать втихарца и полностью дезорганизуется), то есть через какое-то время приходит в такое состояние, что теряет способность ее в себе удерживать и, при достаточно резком усилии, бесследно и безвредно разрушается. Все, всем привет. Встаем, отряхиваемся и делаем ноги (Вы прослушали лекцию о вреде заумных словеев. Всем спасибо за внимание)".
   Вот такая тут магия со своими непохожими ни на что законами. И текст о чём-то запутанном, зубодробильном, мозголомном, о том, что мне дальше постигать не хочется. Если у кого есть желание - вперёд, а я пас.
   Теперь Я. Таляка может дополнить свой текст ещё и моим недовольством, вставив его в квадратные скобки и подписав примерно так: "Примечание Зависти, в дальнейшем просто недовольного читателя".
  
  
  
  

Искренне Ваш, недовольный читатель Зависть

   З.Ы. Нашла комментарий на одном из сайтов.
  

falcrum

March 1st, 2010

  
   В Большом Парке, прекрасном наследии ушедших цивилизаций, обитает одинокий мегаколдун - тонкий ценитель прекрасного. Паганель, короче. Впрочем, за покушение на гармонию - готов прибить кого угодно. Он уже и окрестные племена дикарей разогнал, дык всё одно - лезут и лезут всякие. Ну, сами виноваты... (В общем-то, автор данного комма вынес из ЭТОГО ровно столько, сколько и я. Можно сказать, краткое описание сделал)
  
   Немного стёбное (Так этот бред был стёбом? Спасибо, открыли глаза, а то я аж зависла, думая - на кой гигаколдуну нужны были аборигены. Это, чтобы на них магию проверять, потому что такое неадекватное волшебство без апробирования дюжо боязно использовать), чуть-чуть грустное произведение (И мне было над чем грустить, но это заметно). Язык - увы, не ахти, но и не каляка-маляка (Это если сравнивать с СИ вообще или ЖЮФо-армадо-гоблинами). Средне, но автору есть, куда расти. (Но чёй-то за четыре года не удалось, кальция, наверное, мало ела)

   З.Ы.Ы. Вообще - нашла кучу ссылок на "Гамбит..." по всему инету. Вот куда четыре года ушло. Создалось впечатление, что кое-кто уделил этому слишком много внимания, и будь воля - засунула бы и в щели в заборах, да жаль - дырки маловаты.
  

Оценка: 5.05*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"