Савилова Марина Николаевна : другие произведения.

Демократия и кофе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Демократия и кофе







(C) Марина Савилова 2012



Одна из отличительных черт немцев - любовь к дискуссиям, обсуждению тех или иных вопросов за "круглым" столом. Неважно, где находится этот стол: в строгой университетской аудитории, в зале заседаний роскошного отеля, или на скромной кухне студенческого общежития. Главное - высказать все существующие точки зрения и попытаться отыскать истину, которая, как известно, рождается в споре. В хорошем смысле этого слова. В большинстве случаев, оппонентам каким-то образом удается удержаться в рамках приличия, избежав перехода на личности и сумев по-дружески пожать друг другу руку по завершении обсуждения.
Интернациональное студенческое общежитие, где в одном крыле зачастую собираются представители всех четырех сторон света, едва ли не идеальное место для проведения подобных дискуссий. Это уже не просто диалог разных точек зрений, это диалог разных культур, веками оберегаемых традиций, мировоззрений и государственных устройств.
В общежитии, куда поселили молодых российских журналистов, проходящих стажировку в Свободном Университете Берлина, большинство моих товарищей по этажу оказались будущими политологами. Учебной аудитории часто оказывалось недостаточно для обсуждения спорных вопросов. К ним снова и снова возвращались по вечерам, когда мягкий свет лампы с бледно-желтым абажуром собирал всех "домашних" за одним столом.
Самый примечательный разговор состоялся незадолго до моего отъезда. Заглянув на кухню, чтобы выпить чашечку чая, я застала там мирно беседующими Алекса, "восточного" немца из Дрездена и шанхайца Си Чжонга, представителя народной республики Китай.
Включив чайник, я присела к столу и прислушалась к разговору.
Речь шла о демократии, о том, что представляет собой такой режим государственного устройства, в чем его преимущество перед другими. Алекс высказывал точку зрения, распространенную в Германии (как "европейском оплоте демократии"). Си Чжонг рассказывал о преобразованиях, происходящих в его стране в последние годы, о трудностях на пути внедрения демократических реформ.
Чайник закипел. Я заварила чаю. Алекс сделал себе кофе, высыпав на дно стакана пару ложек и залив порошок сверху кипятком. В стакане образовалась пенная шапка от сразу же растворившегося кофе. Соблазнительный аромат поплыл по комнате, добрался до приоткрытой двери кухни и выскользнул в коридор, смущать покой остальных обитателей общежития.
Разгоряченный беседой, Си Чжонг от кофе отказался. К этому времени уже выявились различия во взглядах собеседников. Как житель страны, где мнение простых людей имеет решающее значение для происходящих в обществе процессов, Алекс был уверен, что демократические преобразования возможны и являются таковыми, только если инициатива исходит снизу, от народа. Си Чжонг же на примере своей страны, где народные массы довольно инертны и не настолько политически грамотны, как в Европе, поддерживал политику своего правительства, пытающегося вводить демократические реформы сверху. Обсуждение того, можно ли считать демократическими преобразования, спускаемые в обязательном порядке сверху, грозило затянуться до полуночи, вовлекая все больше и больше аргументов и примеров как с одной, так и с другой стороны.
Мой чай почти выпит. Стакан Алекса наполовину опустел. Си Чжонг почувствовал  наконец жажду и решил все-таки выпить кофе. Наполнив свою чашку водой из чайника, он всыпал сверху кофе и стал ждать, когда тот растворится.
Прошло несколько минут. Увлеченные своим спором, мои друзья не замечали вещей, очевидных для постороннего глаза.
В стакане Си Чжонга по-прежнему оставалась сухая горка. Кофе не желал растворяться!
- Взгляните, похоже кофе на стороне Алекса, - воспользовалась я паузой в разговоре.
- Подобно демократическим изменениям, он быстро и легко растворяется снизу, находясь на дне стакана. А если эти изменения, то есть кофе, опускать сверху - процесс растворения, преобразования, затягивается. Какая замечательная иллюстрация. Вот вам и наглядный пример.
Появившийся на кухне ещё один герой -  наш мудрый товарищ из Тайваня Ван Цун, застал спорщиков молча уставившимися на стакан с кофе.
Объяснили ему, в чем дело.
- Просто вода была уже не такой горячей, - нашел наконец что сказать Си Чжонг.
- Алекс заливал кофе кипятком, а я нет.
- Давайте проведем эксперимент, - предложил Ван Цун. - Я как раз собирался пить кофе.
Он взял кофе, насыпал его на дно своего стакана и залил уже остывшей, по мнению Си Чжонга, водой из чайника. Пенная шапка из растворившегося кофе не заставила себя долго ждать. Мы дружно захлопали в ладоши.
- Подождите, это еще не все. Теперь нужно вскипятить воду.
Пара минут ожидания и наше терпение вознаграждено. Кофе, насыпанный сверху на воду, не пожелал растворяться даже в кипятке!
Подтверждение распространенной на западе теории о существе демократии налицо. Но что значит просто поражение или победа в споре! Главное - сделать выводы и найти компромисс.
И такой компромисс найден.
- Если кофе сам не может раствориться, нужно ему помочь, - Ван Цун многозначительно поднял вверх указательный палец. Затем степенно достал чайную ложечку и размешал кофе в своем стакане.
- Если продвижение реформ, осуществляемых сверху, затормозилось, нужно использовать дополнительный инструмент, - известил он с видом оракула, подводя тем самым итог и самой дискуссии.
Больше обсуждать нечего. Все сказано, расставлены все точки над "и".
Демократия и кофе.
Хорошо жить в студенческом общежитии, где в споре среди множества мнений всегда рождается истина.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"