Зеленков Василий Вадимович : другие произведения.

Библиомант

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Очередной рассказ о жителях Вечернего сектора. На сей раз - о хозяине книжного магазина, чародее по имени Хильд.


Библиомант

   На полке оставалось совсем мало места; я осторожно раздвинул две книги в середине, поставив туда последнюю. Вот теперь все, никакого беспорядка.
   Я отступил на шаг - да, полка заполнена красиво. Темно-зеленые переплеты переходят в темно-синие, дальше - в черные; глаз ничто не режет. Пожалуй, надо на следующей неделе заказать еще пару полок - чувствую, что скоро у меня появятся новые книги.
   Я неспешно направился к выходу из зала, по пути проводя рукой по плотным переплетам. Кому-то так нравится касаться коры деревьев или камней... каждому - свое. Мне лично милее книги.
   Стоп.
   Ну так я и знал - у ближней к выходу полки растрескалась стенка. А ведь заметил это уже давно, но забыл, отложив на потом. Но сейчас, раз уж я здесь...
   Я чуть прикрыл глаза, представляя себе чистый лист и перо. Вновь взглянул на трещины, сохраняя в уме белую бумагу.
   И произнес:
   - Полка была сделана из темного дерева; видно, что мастер работал с любовью и душой. Такие вещи не ломаются очень долго; эта полка исключением не оказалась - несмотря на солидный возраст, на ней не было ни единой трещины.
   Мир услышал произнесенные слова, которые легли на белый лист в моем сознании. Мир принял их и поверил.
   И трещины исчезли, словно их никогда и не было. А я знал, что благодаря этой паре строк полка действительно станет крепче и простоит еще очень долго.
   Возможно, чародей, специализирующийся на работе с деревом, мог бы сделать полку вообще крепче стали. Увы, я таковыми талантами все же не отличаюсь.
   В нашем городе, которому так и не подобрали имени, магов, в принципе много. Черные, белые, природные, духовные, стихийные... любые. Встречаются и совсем редкие специальности; обычно адепты таковых выбирают профессию, тесно связанную со своими умениями.
   Как раз мой случай.
   Я нахожу, читаю и продаю книги. Пытаюсь делиться с другими частичками того волшебства, которым напитана каждая талантливо написанная строка. А оно есть, мне ли не знать... В конце концов, я - маг книги.
   Библиомант.
  
   Я покинул хранилище, выходя в куда более посещаемую часть магазина - где находились собственно прилавок и самые новые из книг. Мои постоянные покупатели во входе в хранилище и не нуждались; они могли точно описать, что им нужно, а мне оставалось лишь найти книгу, подходящую под описание. Ну а тем, кто заходил ко мне от случая к случаю... что ж, им оставались новинки.
   Рейн, мой помощник и ученик, закрыл книгу и поднялся навстречу; вежливо кивнув, он направился в хранилище. Мы дежурили поочередно; пока один принимал покупателей, второй мог отдохнуть или же почитать в куда более комфортных условиях.
   Я посмотрел ему вслед и невольно припомнил, как впервые с ним познакомился - около двух лет назад.
  
   - Вы Хильд?
   Ни "здравствуйте", ни "прошу прощения"... Я со вздохом оторвался от книги и бросил взгляд на вошедшего.
   Молодой человек, на полголовы выше меня, стройный и крепкий. Темные волосы, и в тон им - плотный черный костюм. Очень пристальный зеленый взгляд. Лицо... упрямое такое.
   Такие лица удобно и одновременно непросто описывать. Никакой невыразительности в чертах (о, неприметность - вечное проклятье для подбирающего прилагательные), но выражение сменяется довольно часто.
   - Добрый вечер, молодой человек, - отозвался я, неспешно поднимаясь со стула. Нарочито неспешно.
   Сделал небольшую паузу и все же дождался ответного "Добрый вечер".
   - Да, я Хильд. Чем могу помочь?
   - Я слышал, что вы... - он с явным замешательством огляделся вокруг. - Что вы - один из самых сильных магов в городе.
   Удивление вполне можно было понять. Этот дом не похож на жилище могущественного мага; похож он на книжный магазин, каковым и является. Просторное помещение, тяжелые полки с книгами, два окна, сквозь которые смотрят вечные сумерки, гладкий прилавок темного дерева... а за ним - худощавый человек лет пятидесяти, с сединой в волосах, облаченный в темно-зеленый костюм.
   Ничего особенно волшебного. Для него.
   - Ну, я к своим талантам и умениям отношусь более скромно, - пожал плечами я, - но такие слухи ходят.
   - Но они соответствуют истине?
   Вот упорный... впрочем, это я уже отметил. Впрочем, недоверие понятно; обо мне действительно ходят лишь слухи - поскольку я крайне редко выбираюсь из дома.
   - Думаю, да.
   - Хорошо... - он на секунду помедлил. - Меня зовут Рейн.
   Я кивнул, запоминая. При моей работе весьма полезно помнить имена посетителей; обычно я их записываю, но короткие запоминаю.
   - Вы принимаете учеников?
   - Что, простите? - искренне удивился я.
   - Учеников, - лицо Рейна стало еще более упрямым. - Мне известно, что у меня есть дар к магии, но... я не могу найти ту сферу, которая мне по душе.
   Я чуть склонил голову. Хм. А похоже, что дело не в интересе...
   - Точнее - ту сферу, которая позволит обрести большую мощь?
   Рейн вспыхнул, но твердо кивнул:
   - Да. Точнее - разнообразную силу... А те, кто говорили о вас, утверждают - маг вашей школы способен на любое.
   - Понятно, - протянул я. - Что ж... говорившие так, конечно, правы. Но есть проблема. Рейн, вы знаете, как называется моя специальность?
   - Мне говорили - библиомантия, - прозвучал ответ. - Но я, к сожалению, не знаю, что это. Как-то связана с книгами?
   - Напрямую, - кивнул я.
   Рейн на мгновение задумался.
   - То есть - для создания заклинания нужно зачитать его из книги?
   - Не совсем.
   - А, книга - необходимый компонент ритуала?
   - Нет.
   Вот теперь он совсем озадачился.
   - А... что же тогда?
   Я помедлил перед ответом. Да, тут действительно сложно объяснить... впрочем, сдается мне, что Рейн поймет.
   Многие маги способны ощущать еще не развитые способности - если таковые близки их собственным. Есть похожее чутье и у меня, хотя мне-то как раз больше свойственно ошибаться.
   - Дело в том, что для библиомантии требуется не только магический дар. Нужно еще и творческое мышление... в самом прямом смысле творческое. Поэтому далеко не каждый способен стать магом Книги.
   - Каждая специальность требует чего-то особого, - нетерпеливо прервал меня Рейн. - Так для чего нужны книги?
   Я поднялся со стула, вложил в книгу закладку и осторожно опустил ее на прилавок.
   - Пойдемте.
   Спиной я чувствовал недоуменный взгляд Рейна; но он сдержал желание задать вопрос и последовал за мной в хранилище.
   Там я прошелся мимо полок, выбрал одну книгу и передал ее Рейну.
   - Прочитайте, - предложил я, кивая на низкий деревянный столик рядом.
   - Это книга заклинаний? - с явным сомнением спросил он.
   Я пожал плечами.
   Рейн с прежним недоумением открыл титульный лист, прочел его и вновь взглянул на меня.
   - Автор - Александр Куприн... Это мастер-маг?
   - В определенной степени - несомненно, - кивнул я. - Читайте, Рейн.
   Я наблюдал за каждым его движением - как он кладет книгу, как садится, как перелистывает страницы... и во мне крепла уверенность, что он действительно подойдет. Но выводы делать было рано; я был уверен, что услышу определенный вопрос... роль, правда, играло то, когда и как он прозвучит.
   Рейн, все еще удивляясь, начал читать первый рассказ; лица его я сейчас не видел, но мне было достаточно смотреть в спину. Вот напряженные мышцы слегка расслабились... он чуть изменил позу, чтобы читать было удобнее... нетерпеливым жестом отбросил падающую на глаза прядь волос...
   А дальше уже почти не двигался, полностью погрузившись в чтение.
   Хорошо. Очень хорошо.
   Он не оторвался от книги через пять минут, и я практически успокоился, но для верности выждал еще десяток. А потом - вернулся к прилавку, оставив Рейна наедине с книгой.
   В этот день посетителей почти не было; только зашел Андрао в поисках второго тома "Путешествия на Запад", а потом появился Алвейт в сопровождении девушки из только что перешедших - показывал известные места Вечернего сектора.
   Так что, когда через несколько часов Рейн показался из хранилища с книгой в руках, в зале никого, кроме меня, не было.
   - Понравилось? - поинтересовался я.
   - Да, - отозвался он, осторожно положив том Куприна на прилавок. - Но... для чего?
   - Что - для чего?
   - Для чего вы мне ее дали? Это ведь не книга заклинаний... у нее вообще нет магических свойств!
   - Да неужели? - с улыбкой осведомился я. - Все зависит от того, что понимать под "магией".
   - Магия - способность сотворить что-то, ранее не существовавшее в данных условия силами своего разума, - заученно отозвался Рейн, явно цитируя прочитанное где-то определение. Хорошая формулировка. А главное - идеально подходит к нашему случаю.
   - Когда ты читал, - я соскользнул на "ты" совершенно спокойно, и Рейн принял это как должное, - ты что себе представлял?
   - То, что было в рассказах, - удивленно ответил Рейн. - Люди, события, разговоры...
   - Они существовали?
   - Нет, конечно, - ответил он еще более удивленно... и замер. - Подождите...
   Я молчал, ожидая, пока он сам сравнит со своим же определением и сделает вывод.
   - Но... это как? Это же нельзя назвать магией!
   - А почему?
   - Ну... - Рейн замялся, пытаясь подыскать какой-то веский довод. - Магия - это... ну...
   - Способность сотворить нечто новое силами своего разума, - улыбнулся я. - А именно это писатели и делают... те, кто заслуживает этого названия, конечно. Они заставляют других поверить в созданные ими образы, и потому оживляют свой вымысел - на время прочтения.
   Юноша помедлил, припоминая предыдущий разговор.
   - Так что же... библиомантия - это магия писателей?
   - Почти точно, - кивнул я. - Маг-библиомант находит слова, которым верит мир вокруг; и потому сказанное им воплотится в реальность. Конечно, если он нашел правильные слова... Но для этого, как я уже говорил, просто магического дара мало. Надо еще любить читать - чтобы было у кого и чему учиться, и уметь писать - чтобы действительно стать библиомантом. Это сложное искусство, не спорю.
   - Но в результате - обретаешь огромную мощь, правда? - с горящими глазами спросил Рейн.
   Я вздохнул.
   - Зависит от тебя.
   Сейчас не имело смысла говорить, что если раскрыть потенциал... да, сила будет большая. Но только вот потребность в ней, и сама жажда силы исчезнут. А зачем они?
   Для писателя важно написать хорошую вещь. Сделать так, чтобы она впечатляла, чтобы понравилась тем, кто читает, важно донести то, что горело в душе, когда сочинял...
   То же самое и для библиоманта. Только он читает свой текст не другим, а миру.
   И тот отзывается.
  
   Тогда я этого Рейну не сказал; впрочем, где-то через год он все понял и сам - когда завершил десятый рассказ. И именно тогда я его начал обучать уже магической составляющей нашего искусства - умению представлять себе лист и наносить на него слова, которые предназначаются миру.
   А до этого надо было отточить именно писательское мастерство. В какой-то степени наша специальность опаснее многих других; иные маги могут заранее просчитать результат плетения чар... а пойди угадай, как отзовется мир на неверное слово?
   Первые рассказы были все же откровенным подражанием; посторонний глаз мог бы и не уловить, но я помнил все книги, которые успел прочесть Рейн, и видел заимствования. Пятый был уже его собственным - оригинальная идея, хотя изложение не лучшее. А вот десятый - уже весьма достойно; Рейн учел все ошибки.
   Собственно, только через год и началось само учение; до этого я научить ничему не мог. Прочесть написанное, выправить, указать на недостатки - пожалуйста. Но вот научиться писать Рейн должен был сам.
   Он и научился. И задавал очень правильные вопросы.
   - А есть какие-то ограничения при создании чар?
   - Пожалуй, только свои личные. Например, кому-то удобнее писать стихами; я предпочитаю прозу. Стиль - опять-таки твое дело. Я слышал, что некоторые пытаются писать на листе разума "под кого-нибудь"... это легче, но менее эффективно.
   - Почему?
   - Потому что слова тогда не будут полностью твоими. Конечно, иное дело - цитаты...
   - Понятно, - Рейн задумчиво повертел в пальцах карандаш, который в последнее время из рук почти не выпускал. - А цитаты - это...
   - А, - я налил себе чаю. Холодного, как обычно; не люблю горячий. - Написать на листе разума цитату - куда скорее, чем выстроить свое, и когда нужно действовать быстро - пользуются обычно ими. Проблема в том, что дабы цитата не осталась просто набором слов... для этого надо ее произнести так, чтобы она вызывала те же чувства, что и в изначальном тексте.
   - То есть - произнести так, чтобы впечатление было как при первом прочтении? - изумился Рейн.
   - Именно так. А иначе - какой смысл в цитате? Только одно учти - не стоит слишком увлекаться цитированием. Иначе оно и в твои тексты слишком глубоко проникнет.
  
   За эти два года Рейн успел проглотить немало книг; как выяснилось, читал он очень быстро. Впрочем, куда важнее было то, что он понимал прочитанное; беседы о книгах после закрытия магазина доставляли мне искреннее удовольствие.
   Помогать в магазине он вызвался сам, и я не имел ничего против; действительно, за годы работы в одиночку я несколько устал от этого.
   Впрочем, с постоянными клиентами я все равно общался сам, как и с теми, кто приносил новые книги. Большую их часть я получал от Проводников - тех, кто путешествует в иные миры. Еще немного мне приносили жители города.
   А иногда книги просто появлялись на одной из свободных полок. Всегда - в мое отсутствие, так что я до сих пор ломал голову над этой загадкой. Впрочем, в нашем городе много тайн, и одна лишняя ничего особенно не изменит.
   Но я всегда предчувствовал появление новых книг; неважно, каким образом они у меня появлялись. Точно так же звери чувствуют, что рядом вода, создания Огня ощущают приближающееся пламя, а птицы - изменчивый ветер.
   Вот и сейчас - было у меня четкое ощущение, что сегодня хранилище пополнится. И Рейн еще не успел скрыться за дверью, как прозвонил входной колокольчик.
   - Приветствую, - сообщил Теймаш, с трудом проталкивая сквозь дверь пухлую сумку. - Хильд, могу тебя обрадовать - привез пополнение.
   - Я так и думал, - улыбнулся я. - Давай сюда, на прилавок... Рейн, вывеси объявление, что магазин на пару часов закрыт.
   Теймаш немного ниже меня, и похож на вставшего на задние лапы дымчатого кота в темном костюме. Среди Проводников вообще немало тех, кто принадлежит к многочисленным ветвям кошачьего племени - им между мирами ходить легче.
   Я с ним давно работаю; Теймаш любит иметь дело с книгами и предметами искусства... и, конечно, получать достойную оплату за их доставку. Впрочем, таковы все Проводники.
   Сумка у Теймаша, конечно, с заклятием на дополнительный объем, так что принес он действительно много. Стопки книг заняли весь прилавок, от края до края.
   Я люблю такие моменты - брать в руки новые книги, открывать их, пролистывать... люблю ощущение еще незнакомого тома в руках, всегда вспыхивающий в душе интерес - что найдется на этих страницах? Наверное, это свойственно любому, кто жить не может без книг.
   У Рейна, например, глаза загорелись таким же огнем, и мы вместе увлеченно раскладывали книги. Разница лишь в том, что для него большинство были новинками, а я сразу вспоминал, какие тома и в каком количествеу меня уже есть. Хотя... это ничего не меняло. Все равно ведь приятно.
   Теймаш наблюдал с легкой улыбкой; сам он читать любил, но никогда не увлекался книгами по-настоящему.
   - Мастер Хильд, а ведь это "Сказания звездных дорог"! - выдохнул Рейн, приподнимая на ладони том в серебристом переплете. - Я ссылки на них уже в пяти книгах встречал.
   - Дай-ка посмотреть... Действительно. Теймаш, где ты их нашел? Редчайшая же вещь.
   Проводник только ухмыльнулся, обнажив белые клыки. Он никогда не рассказывает о том, как и где работает; подозреваю, что мой лучший поставщик нарушил не один десяток законов разных миров.
   Но мне-то какое дело?
   К чести Теймаша, он нечасто приносит книги, которые у меня уже есть; вот и сейчас из всей партии я вернул обратно в сумку лишь пять томов. Остальные же мы с Рейном перенесли в хранилище; потом надо будет рассортировать и расставить на полки. Но сперва - оплата.
   - Сколько?
   - Сто четыре сотни, - подсчитав в уме, сообщил Теймаш. Он всегда так считает; слово "тысяча" употребляет лишь когда речь идет о совсем уже крупных суммах.
   Я расплатился; деньги у меня всегда в зале. Кое-кто из новичков этому сильно удивлялся, но на деле ничего странного нет; надо быть совсем уж сумасшедшим, чтобы пытаться грабить мага в его собственном доме. Тем более, что здесь всегда есть Стражи.
   Некогда именно о них мы с Рейном говорили довольно долго. Он никак не мог поверить, что Стражи - это не призванные демоны или духи, не подчиненные волшебные существа... просто персонажи, которых я придумал и воплотил в реальность.
   И это, замечу, куда сложнее, чем провести ритуал вызова; если персонаж выйдет нежизнеспособным в замысле, то и ожить ему не суждено. А уж если он действительно ожил... его существование надо поддерживать. Регулярно дописывать новые черточки к облику, дополнять его прошлое (пусть и несуществующее), и при этом внимательно следить - не противоречит ли новое тому, что уже есть в персонаже, тому, что он развил уже самостоятельно.
   Иначе он исчезнет, и сохранится только в памяти.
   Теймаш пересчитал деньги, удовлетворенно кивнул и поднял сумку с прилавка.
   - С тобой приятно работать, Хильд. Может, еще зайду, после следующего рейда.
   Я кивнул. У всех Проводников разное время между путешествиями; Теймаш отдыхает где-то недели две. Признаться, я так и не выяснил, почему кто-то долго отдыхает, а кто-то может выйти в иные миры чуть ли не через день. Похоже, это часть иной загадки - почему некоторые из города вообще становятся Проводниками.
   Возможно, ее когда-нибудь разгадают.
   Теймаш исчез за дверью, аккуратно прикрыв ее за собой; мы принялись сортировать книги. В этот раз Проводник принес почти сплошь энциклопедии и летописи; художественных оказалось только с десяток. Зато какие! Пару я не видел с тех времен, когда еще не жил в городе.
   Так, а вот это я сразу отложу - для Алвейта. Он "Хрустальное утро" Савейра спрашивает уже года два, а у меня его стихи только в сборниках были.
   Повернувшись к помощнику, я без особого удивления обнаружил, что две книги он держит в руке, явно о них забыв, и умудряется одной рукой листать третью.
   - Рейн, - позвал я, - нам их разложить надо, а не читать.
   - Простите, мастер Хильд, - смущенно извинился он. - Не мог удержаться...
   - Вполне понимаю, - усмехнулся я. - Поэтому я и сам никак хранилище не перестрою - отвлекаюсь... Так, давай расставлять. За полчаса надо бы управиться, а то чувствую - скоро посетители будут.
   Пара слов раздвинула полки там, где не хватало места, и новые тома легко встали рядом со старыми. Это хорошо; часто бывает, что какие-то книги не хотят стоять рядом. И если ты действительно умеешь их чувствовать - то вместе на полке такие книги не окажутся.
   Справились быстрее, чем я ожидал; уже через двадцать минут я вновь открыл магазин и занял место за прилавком. И предчувствия меня не обманули - посетитель объявился на пороге всего пару минут спустя.
   Высокий и худощавый, с четкими чертами лица и цепким взглядом, в коричневом плаще.
   - У вас есть "Canzone Fuoce"? - не здороваясь, поинтересовался он.
   Тон-то какой... вельможа, обращающийся к лавочнику, не иначе как. Положим, я торговец и есть, но вот в вельможности моего клиента имеются большие сомнения.
   - Книга по высшей огненной магии? - я помедлил, перебрав в памяти имеющиеся в наличии тома. - Да, есть. Только она достаточно дорога.
   - Сколько? - тон все тот же, со смыслом "о пустяках и говорить не стоит".
   - Две тысячи.
   - Несите, - коротко кивнул он.
   - Подождите немного, - я пододвинул толстую тетрадь. - У меня есть обыкновение записывать имена своих клиентов, дабы потом им сообщить - появилось нечто, им интересное. Попрошу и вас назвать свое.
   - Сактор, - бросил он. - Мастер-маг Сактор. Теперь несите книгу, да побыстрее.
   Нет, ну что за манеры...
   Я отложил перо и взглянул на него в упор. Точнее - взглянул.
   Да, маг, причем довольно сильный. Склонность к разрушительным чарам... оно и видно. Но разве это повод для невежливости? Думаю, напротив.
   Самый опасный и могучий боевой маг, которого мне доводилось встречать, был учтив всегда и со всеми. Даже со врагами... особенно со врагами.
   - Я бы попросил вас вести себя повежливее, - тихо сказал я; краем глаза отметил, что на пороге хранилища появился Рейн.
   И сам удивился услышанным в собственном голосе острым нотам и раздражению в душе... почти гневу.
   Мне давно уже не грубили.
   Сактор гневно сдвинул брови.
   - Несите книгу и не возражайте, - распорядился он. - Клиент всегда прав - слышали о таком?
   - Увы, в этом городе прав скорее продавец, - заметил я. - В любом случае, в моем магазине я желал бы слышать вежливую речь. А еще... я беру плату вперед.
   - Я заплачу позже, - раздраженно отозвался маг. - Можете записать на мое имя.
   - В долг я позволяю брать книги только постоянным и проверенным клиентам, - вздохнул я. - Вы пока что к таким не принадлежите, так что исключений я делать не буду.
   Вот теперь он по-настоящему разозлился; видно, с несогласием сей господин встречался так же редко, как я - с грубостью.
   И ведь подумать, что Рейн тоже начал с невежливости... но он, видимо, умнее Сактора. Точнее, рассудительнее.
   А вот мой посетитель явно рассудительностью не выделялся.
   - Еще одно слово, лавочник, и ты пожалеешь, - он поднял руку и по ней заплясали язычки пламени. - Ходят слухи, что ты - неплохой маг, да только... слухи это. Настоящий маг в какой-то лавке ютиться не станет.
   - У меня, вообще-то, магазин, - заметил я. - И, раз уж разговор пошел так, то я вас попрошу его покинуть.
   И если я правильно понимаю, то...
   Я понял правильно: Сактор сжал кулак и пламенный фонтан ударил мне в лицо.
   Рейн по-прежнему наблюдал и в момент удара дернулся вперед... но разумно остался на месте. Правильно, ученик. Смотри; все же я не так часто показываю тебе магию Книги в действии.
   А об этом еще и не говорил. О том, что мастер-библиомант при желании может воплощать в мир уже не слова, а образы... свои или талантливо описанные.
   Пламенный удар Сактора зашипел и испарился, когда ему навстречу плеснула река дракона Хараи. Он растерялся лишь на мгновение - и атаковал снова, теперь уже метнув в меня десяток стальных зазубренных дротиков.
   Они затерялись и пропали в белом безмолвии снежной пустыни.
   Пучок молний рассыпался в бесконечно изменчивом небе Дворов Хаоса.
   Энергетический жгут рассеялся в бурном грозовом небе над перевалом.
   Разящее копье света разбилось о щит, любовно описанный слепым поэтом.
   А сложное заклятие, ввергающее противника в безумие, разлетелось мириадами осколков, встретившись с многотысячными сарантийскими улицами.
   Я поймал себя на том, что улыбаюсь; уже очень давно мне не приходилось фехтовать чарами и мгновенно подбирать под каждый удар наилучший образ.
   У талантливых магов в памяти могут храниться сотни боевых заклинаний. Но... в одном лишь мире прекрасных книг написано больше, чем заклятий в самой толстой волшебной книге. И под каждым переплетом - сотни образов, остающихся в памяти.
   Что могут этому противопоставить создатели сокрушительных чар?
   Сактор отступил на пару шагов; он осознал, что мою защиту ему не пробить. Еще бы; видно, он не любитель чтения... а такой противник не сумеет меня поразить.
   Но он не привык проигрывать. Похоже, хочет за собой оставить хотя бы последнее слово, раз уж победы не вышло...
   - Ты еще пожалеешь, лавочник! Я вернусь и спалю все твои книги!
   Что...
   Что?
   Что он сказал?
   Слух говорил мне, что в магазине вдруг стало абсолютно тихо; из звуков осталось только дыхание троих человек. Но я ощущал и бешеный грохот - рожденный яростью, полыхнувшей в душе.
   Я и не знал, что еще способен так злиться.
   Не знаю, какими стали мои лицо и взгляд, но Сактор застыл на месте, а Рейн побледнел.
   Внутри меня бушевала яростная буря; снаружи царило безмолвие.
   И это безмолвие я нарушил.
   - Четыреста пятьдесят один градус по Фаренгейту...
   Сактор шарахнулся назад, налетев на полку; она закачалась.
   - ...температура...
   - Нет! Подожди!
   - ...при которой...
   - Стой!
   - ...воспламеняется...
   - Предвечным Огнем клянусь - я не трону ни одной твоей книги!
   Я замолк, хотя завершение фразы просилось на язык. Сактор был у самой двери, но стоял недвижимо, и ужас в его глазах показывал - он понимает, что я делаю. Может, не знает точно, но осознает...
   - Если еще раз покажешься в моем магазине, - я с трудом заставил себя произнести иные слова, - я договорю эту фразу до конца.
   Он лишь кивнул, и поспешно рванулся прочь из зала, ударившись плечом о косяк.
   Я глубоко вздохнул, стараясь погасить бешенство. Еще вдох... еще...
   Да, теперь уже нормально.
   Похоже, я вовсе не так флегматичен, как полагал - раз способен так отреагировать на угрозу книгам. Впрочем... наверное, только это и способно меня разъярить.
   Кольнул стыд: чуть было не сотворил то, чего делать было нельзя. Обещал же себе так не поступать...
   - Мастер Хильд... - нерешительно позвал Рейн, наконец сдвинувшись с места.
   - Да? - я устало потер виски. Утомление ложное, но сейчас кажется настоящим.
   - Что это было? Ну... фраза...
   Я задумался над тем, как бы объяснить, потом помотал головой.
   - Пойдем.
   В хранилище я быстро отыскал полку с книгами гениального уроженца Уокигана. Снял нужную, в зернистом сером переплете, и подал ученику.
   - Прочитай сам. Так будет проще.
  
   Он подошел через несколько часов, и на мой вопрос "Ну и как?", честно ответил:
   - Страшно.
   - Вот так, - кивнул я. - А именно эта цитата... примененная как боевая... Пожалуй, одна из самых страшных, и если бы я так не рассвирепел - никогда бы себе не позволил ее использовать.
   - Почему? - удивился Рейн. - Есть же, наверное, более мощные...
   - Мощные - есть, а вот страшнее... Магия - это творчество, Рейн. Любая магия; чародеем не стать, если нет хоть небольшой творческой жилки. А эта цитата выжигает способность к творчеству... и магические способности в том числе. Навсегда. Тем и страшна.
   Рейн задумался. А потом вдруг вскинул голову.
   - Но... подождите! Он ведь не о том писал!
   - Верно, - одобрительно кивнул я. - Напротив; автор добивался того, чтобы описанного им в жизни никогда не было. И чтобы применить его цитату таким вот образом - надо полностью вывернуть смысл и силу его книги. А такого делать часто нельзя... я бы сказал, что такого делать вообще нельзя никогда.
   Рейн долго молчал; вполне его понимаю. Мне в свое время к этой мысли тоже было тяжеловато привыкнуть.
   А потом ученик задал совершенно неожиданный вопрос.
   - Мастер Хильд, а почему здесь нет ваших книг?
   - Что? - удивился я.
   - Здесь нет ни одной вашей книги. Разве что вы пару раз говорили о том, что во время ученичества тоже писали... но неужели ничего не смогли издать?
   - Не в этом дело, - пожал плечами я. - Тут нет моих книг, потому что их вообще не существует.
   - Что? - вот теперь изумился уже Рейн. - Но почему?
   Я вздохнул. Что за день такой, что приходится объяснять едва ли не самые необычные стороны нашего искусства...
   - Потому что состоявшиеся библиоманты практически никогда не пишут сами. Слишком уж легко не удержаться - и напитать книгу своей Силой; и что тогда получится? Она будет привлекать читателей... будет. Воплощенным в ней заклинанием, а вовсе не настоящим словом; даже если она будет действительно хороша - все равно основным будет заклятие.
   А по той же причине нам этого просто нельзя. Книги меняют мир; написанные людьми без магического дара, они порождают новые религии, влияют на судьбу тысяч и сотен тысяч, отпечатываются в уме целых поколений... повторю - написанные не-магами. Вспомни еще, что каждую книгу читатель воспринимает по-своему... и даже если в ней изначально был мир и покой, то именем тех же идеалов могут призвать к войне, находя в тексте подтверждение. Ну а теперь представь, что может сотворить с миром книга, которую создаст мастер-библиомант - и в ней все перечисленное будет сильнее десятикратно.
   Рейн молчал еще дольше. И потом тихо спросил:
   - Значит... библиоманты не пишут сами?
   - Нет. За волшебную мощь всегда платится цена... такова она в нашем случае.
   - Я не уверен, что такую цену можно платить, - еще тише промолвил мой ученик.
   Я промолчал.
   Я тоже не всегда был в этом уверен.

07.06.2008 -22.07.2008

  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"